Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 18:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 O Ahimaaz das gole: “Lauter hi mishto!” Oun yob vitsras pes glan o baro rayeste tele ap i phoub ap peskro mouy, oun penas: “Sharedo vell o baro Devel, kay tiro Devel hi, oun das kolen an tiro vast, kay hadan pengro vast ap toute, miro baro rayeste.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 O Ahimaaz das gole: “Lauter hi mishto!” Un job witsras pes glan o baro rajeste tele ap i phub ap peskro mui, un penas: “Sharedo well o baro Dewel, kai tiro Dewel hi, un das kolen an tiro wast, kai hadan pengro wast ap tute, miro baro rajeste.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 18:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun sharedo vell o Devel pral halauter, kay das kolen an tire vasta, kay touha kouran pen.” Oun o Abram das les o deshto kotar halauterestar, hoy yob pale anas.


oun penas: “Sharedo vell o baro Devel, o Devel miro rayestar Abraham. Yob rikras peskro lačepen oun čačepen gar pale miro rayestar. O baro Devel anas man ap o drom pash o kheer miro rayeskre menshendar.”


Koy vas o triinto dives i morsh o Sauleskre lourdendar. Koleskre koola his paash, oun čik his ap leskro shero. Oun har yob pash o Davideste vas, vitsras yob pes glan leste ap i phoub, oun sharas les.


Oun koy djouvel dran o gab Tekoa djas pash o baro rayeste. Oun kote čivas pes li glan leste tele ap i phoub, sharas les, oun penas: “Ab mange ap i rig, maro baro ray!”


Tou hal lačo ap koleste, kay hi lačo ap i vavarende oun hal gosveder har kova, kay ap bange dromma djal.


Ap o starto dives van le lauter khetne an i Sharepaskri tala oun sharan o baro Debles. Doleske kharan le koy tala Sharepaskri tala. Yaake kharell li bis ap kava dives.


Tou kokres, baro Devel, vess sharedo! Tou hounte vess sharedo, gar mer! Tou hal kova, kay lačo hi oun hako tsiro peskro lab rikrell.


Sharedo vell o baro Devel! Yob moukas men gar mank lengre danda.


Miro dji sal oun me stau i barhtyatar pral tiro lačepen. Tou dikal, har mange djoungeles djas, oun djinal, har pharo miro djipen his.


Oun o Yetro penas: “Me sharau o baro Debles, kay las t'men vin dran o vast i Egiptarendar oun dran o vast o Faraestar.


Kava dives dell o baro Devel tout an miro vast. Oun me dau tout moulo, oun dau tiro shero toutar tele. Oun kava dives dau i tsele moule lourden t'mendar Filistarya i čirklende tel o bolepen te rhal oun i divye firhende ap kay phoub. Palle dikenn oun hayvenn le an i tsele themma, te hi i Israelitaryen i Devel.


Oun palle penas lo ap o David: “Tou hal feteder an o čačepen tardo har me. Tou hals ap mande lačes, me homs čilačes ap toute.


Oun har i Abigayil o Davides dikas, stas li sik i bourikatar tele, oun vitsras pes glan o Davideste tele o mouyeha ap i phoub,


Oun o Abishay penas ap o David: “Kava dives das o Devel tout koles an tiro vast, kay kamell tout te marell. Yaake mouk man leskro vitsepaskro čouri te lell, oun les an i phoub te dell. Yek dap hi doha. I douyto kopo hounte dap me gar bouder čourye.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ