Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 17:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Tou prindjreh tiro dades oun leskre lourden, kay hi zorele kourepangre oun rhoyedo har i divyo dayengro firho an o veesh, koleske yek i ternen krik las. Ninna hi tiro dad i lourdo, kay prindjrell o kourepen. Yob sovell gar pash i vavar lourdende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Tu prindjreh tiro dades un leskre lurden, kai hi sorele kurepangre un chojedo har i diwjo dajengro viecho an o weesh, koleske jek i ternen krik las. Ninna hi tiro dad i lurdo, kai prindjrell o kurepen. Job sowell gar pash i wawar lurdende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 17:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun leskre tsele lourde djan ap leskre douy rigya, ninna i tsele Kretarya oun i tsele Pletarya. Kolla dran o foro Gat djan glan leste. Kolla his shob-sheel morsha, kay leske dran o foro Gat palla djan.


Shoun, kova hi nay yaake, kay khatras yob pes mank bare barra oder an i vavar khatepen. Palle, te vell kova yaake, kay tire lourdendar maredo venna, nay vals penlo, kay o Absalomeskre tsele lourde maredo van.


Koy čoran pen kol triin zorele kourepangre dren ap i platsa, kay kol Filistarya his, oun lan pani dran koy brounna pash ko foreskro voudar an Betlehem, oun anan kova pash o Davideste. Yob kamas gar te piyell, oun čoras ko pani vin o baro Debleske,


O Abishay, koleskro phraal o Yoab hi, oun kolengri day i Serouya hi, kova his ko pralstouno kol triin-deshendar. O Abishay las leskro vitsepaskro čouri, oun das triin-sheel lourden moulo, oun les his i baro lab mank kol triin-deshende.


Yob rissras pes trouyel, oun har yob len dikas, praasas yob len an o baro Debleskro lab. Koy van douy bere dran o veesh oun dandran star-deesh-te-douy kol morsh čavendar an kotya.


Hi touke feteder, te vess pash i bari divyi margodja, kolake i terne krik lino van, har te vess i dineleha khetne, kay narvelo koova krell.


I čilačo, kay hi o baro ray pral čorvele menshende, hi har i levo, hoy bares gole dell, oun har i divyo firho, hoy bokell ap peskro rhapen.


Oun pen: Havi rayli levetsa his tiri day! Mashkral terne leve his li čiddo, oun tserdas peskre čaven baro.


Oun me dikom i vavar firhes, ko douytes. Kova his har i bero oun his tardo ap douy herya. Oun an leskro mouy his les triin bečeskre kokale mashkral leskre danda. Oun ap leste vas penlo: “Ste pre oun rha boud mass!”


Me perau pral lende har i baro divyo firho, koleske i čave krik line van. Me dandrau len an kotya oun rhau len pre har i levo, ava, har i divyo firho dandrau len khetne.


I Danarya penan ap leste: “Mouk, ač! Mer kamah či bouder te shounell. Touke nay djal, te perenn rhoyede morsha pral toute oun tiro kheer, oun denn t'men moulo!”


Oun yek kol terne morshendar penas: “Shoun, o Isay dran Betlehem, les hi i čavo, ko hayvell i harfa lačes te bashrell. Ninna hi lo i čačo morsh, kay hayvell pes mishto te marell. Oun yob hatsella hako tsiro i laba, hoy penlo hounte venn. Oun yob hi i shoukar morsh. Oun o baro Devel hi leha.”


Yaake his o David o zorleder. Oun les his kokres i vitsepaskri oun i bar. Oun leskro bar tapras o Goliates oun das les moulo. O Davides his kek rharo an peskro vast.


Lenn hako khatepen an i yak, kay khatrell lo pes. Oun te djinenn kova lauter, palle avenn pale pash mande kay! Oun me djau t'mentsa. Oun te hi lo an o them, palle hatsau me les ninna. Oun te hounte rodoms ninna an o tselo them Youda pal leste!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ