Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 9:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Te veh tou koy, hatseh ko morshes Yehou, koleskro dad o Yosafat hi, oun koleskro dad o Nimshi hi. De les vin gole dran kolende, kay pash leste hi! Oun dja leha an i palstouni isema!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Te weh tu koi, hatseh ko murshes Jehu, koleskro dad o Josafat hi, un koleskro dad o Nimshi hi. De les win gole dran kolende, kai pash leste hi! Un dja leha an i palstuni isema!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 9:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun kol vavar, kay djido ačan, nashan sik an o foro Afek. Kote peras o foreskri massouri ap lende, kay pral ačan. Kolla his 27.000 (biish-te-efta-zerya) morsha. Oun ninna o Ben-Hadad nashas peske an o foro, oun khatras pes an i kheer an i palstouni isema.


“Čačepah” penas o Mika, “tou dikeh les ap ko dives, kay khatreh tout an i palstouni isema!”


Oun har o Yehou vin djas pash kol menshende leskro rayestar, poučan le lestar: “Hi čomone? Hoske vas ko dinelo pash toute?” “Či”, penas yob. “T'mer prindjrenn kol morshes, kova rakrell dinelo koova.”


Oun o Yehou, koleskro dad o Yosafat oun koleskro papo o Nimshi hi, hadas pes pral o baro ray Yoram oun kamas gar, te ačell o Yoram baro ray. [Glan yek tsiro djas o Yoram khetne kol tsele lourdentsa dran Israel pash ko foro Ramot an Gilead, te kourell lo pes o baro rayeha pral o them Syria, o Hasael.


Pale penas kova, kay yak das: “Yob vas pash lende oun vell gar pale. Oun koy hi yek, kay oulerell har i divyo, har o Yehou, koleskro dad o Nimshi hi.”


Oun har yob koy vas, his kol pralstoune kol lourdendar koy khetne beshdo. Oun yob penas: “Tou pralstouno, touke kamau čomone penell.” Koy poučas o Yehou: “Koneske mendar?” Kova penas: “Touke, pralstouno!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ