Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 8:19 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

19 Ninna te djivas lo sau čilačo djipen, kamas o baro Devel i menshen an o them Youda gar te marell. Glan i rah tsiro penas yob peskro boudepaskreske David, te vell yek kolendar, kay pal leste venna, baro ray hako tsireske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

19 Ninna te djiwas lo sau tchilatcho djipen, kamas o baro Dewel i menshen an o them Juda gar te marell. Glan i rah tsiro penas job peskro budepaskreske David, te well jek kolendar, kai pal leste wenna, baro rai hako tsireske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 8:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Abishay, koleskri day i Serouya his, vas leske ap i rig, oun das kol Filistares moulo. Koy dan o Davideskre lourde les sovel, oun penan: “Tou djas mentsa gar bouder an o kourepen, te djal koy momeli an Israel gar vin!”


Miro lačepen lau gar lestar krik, har me miro lačepen o Saulestar krik lom, koles krik lom, te vess tou baro ray.


Hako tsiro hi tout čave, kay pal toute venna, oun yek lendar hi baro ray glan mande. Oun tiro rayengri beshepaskri ačell hako tsiro.”


O Davideske, tiro dadeske, krau me kova gar yaake rah har tou djiveh. Na-a, dran o vast tiro čavestar lau les krik.


Oun gar o tselo them lau lestar krik. Me moukau tiro čaveske yek kotar them, kay i menshe yek čavestar o Yakobestar djivenn. Kova krau o Davideske, kay mange koy his, oun dran o foro Yerusalem krau me kova. Ko foro rodom me mange vin.”


Leskro čaves moukau yek kotar. Yaake hi an hako tsiro i čavo o Davidestar o ray an o foro Yerusalem. Kava foro rodom me mange vin, te djivap kote.


Kova shounas i čay o baro rayestar Yoram. Lakro lab hi Yosheba. Oun lakro phraal his o Ahasya. Koya čoras peskro phraleskro čaves, o Yoash, mashkral dran o rayeskre čavende, kay venn marede. Oun anas les oun koy djouvel, kay das ap leste garda, an i čibyengri isema oun khatras les glan i Atalya. Oun yaake nay vas lo gar maredo.


“Me rikrau mire vasta pral kava foro, oun me lau les vin dran i čilače vasta. Kova krau me mange kokres, oun o Davideske, kay miro boudepaskro his.”


Ninna te djivas o Yoram sau čilačo djipen, kamas o baro Devel o Davideskri familya gar te marell, koleske hoy yob o Davideha vin kras. Yob penas leske, te vell yek kolendar, kay pal leste venna, baro ray hako tsireske.


Tou rodal o Davides vin, te vell lo baro ray. Ma biče les toutar krik, tiro boudepaskres!


Kote vell yek o Davideskre čavendar i zorelo baro ray. Ko baro ray, koles mange vi-rodom, vell i menshenge har i momeli, hoy hako tsiro rhačella.


Oun me rikrau mire vasta pral kava foro, oun me lau les vin dran i čilače vasta. Kova krau me mange kokres, oun o Davideske, kay miro boudepaskro his.


Doleske dell o baro Devel kanna kokres i sikepen, te sikrell lo, kay hi lo ap t'mari rig: I terni čay vell vavarčandes oun lell i morsh čaves. Oun koles dell li o lab Immanuel.


Me kamau gar yaake te krell, har mange les miri tati rholi penella. Oun kamau gar te dap o Efrayimes pale pre. Me hom o Devel, oun kek mensho. Me, ko yek čačo Devel, hom mank t'mende, oun vau gar, te marap t'men.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ