Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 5:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Koy terni čay penas ap peskri rayetsa: “Ah, te vals miro ray pash ko Debleskro rakepaskro an Samaria! Kova nay lals ko nasslepen ap leskro mass lestar krik.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Koi terni tchai penas ap peskri rajetsa: “Ach, te wals miro rai pash ko Debleskro rakepaskro an Samaria! Kowa nai lals ko nasslepen ap leskro mass lestar krik.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 5:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun lourde dran o them Syria djan vin oun čoran i terni čat dran o them Israel, oun lan lat pentsa. Koya boudras o Naamaneskri romyake.


Koy djas o Naaman pash peskro rayeste dren oun penas leske, hoy koy terni čay dran Israel rakras.


Har o Elisa, ko Debleskro morsh, kova shounas, bičras yob morshen pash leste, te poučenn kolla lestar: “Hoske tserdal tou tire koola toutar? Mouk ko morshes pash mande te vell, te dikell yob, kay i Debleskro rakepaskro an Israel hi!”


O Mose penas ap leste: “Kreh tou kova mange? Me kamoms, te dals o baro Devel peskre tsele menshende peskro dourho, te vans le halauter Debleskre rakepangre, kay leskre laba vin kharenna.”


I korele dikenna pale oun i bange nashenna pale. I nassele, kay lengro mass ap lende tele merell, kolla venna sasto. Kolla, kay nay shounan gar, shounenna kanna. I moule venna djido. I čorvele shounenn o Debleskro lačo lab.


O Paulo penas ap leste: “Tikno tsiro, rah tsiro, – me mangau o Debles, te vess tou oun kol tsele vavar, kay man kate shounan, patslo har me patslo hom. Hoy gar kamau, hi, te vess pandlo, har me.”


T'mer krenn, har te vans čalo oun djinans halauter. T'mer krenn, har te vans bravelo. T'mer krenn, har te vans raya. Mer ham kek raya. Me kamoms, te vans čačepah raya. Palle vams mer t'mentsa khetne raya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ