Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 4:27 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

27 Har yoy pash o Debleskro morsheste ap koy berga vas, tapras yoy leskre herya trouyel. O Gehasi vas, te dell lo lat i spildini. Koy penas o Debleskro morsh: “Mouk lat! Lake hi ropaske, oun me djinau gar hoske. O baro Devel penas mange či, hoy djas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

27 Har joi pash o Debleskro mursheste ap koi berga was, tapras joi leskre herja trujel. O Gehasi was, te dell lo lat i spildini. Koi penas o Debleskro mursh: “Muk lat! Lake hi ropaske, un me djinau gar hoske. O baro Dewel penas mange tchi, hoi djas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 4:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy penas o baro Devel peske: “Penap me o Abrahameske gar, hoy me kamau te krell? Na-a!


Penas o Natan ap leste: “Dja koy oun kre lauter, hoy tout ap o dji hi! O baro Devel hi pash toute!”


Yaake djas yoy pash ko Debleskro morsheste ap koy berga Karmel. Har ko Debleskro morsh dikas, kay yoy vas, penas yob ap peskro boudepaskro, o Gehasi: “Dik, koy djouvel dran Shounem hi koy.


Dja pash late oun pouč: Djal touke mishto? Djal tiro romeske oun tiro čaveske mishto?” Yoy penas: “Mishto!”


Koy penas yek leskre pralstunendar: “Kek mendar, miro baro ray. O Elisa, ko Debleskro rakepaskro an Israel, phoukrell lauter o baro rayeske pral Israel, ninna, hoy tou rakreh an tiri isema, kay soveh.”


Kamau bouder gar te djivell. Doleske rikrau miro ropen ninna gar pale, oun rakrau yaake, har miro doukedo dji mange penell.


Ko mensho, koleskro dji rovell, hi kokres. Oun ninna te stell leskro dji i barhtyatar, nay hayvell kek vavar čačepah leskri barht.


I mensho kay zorelo an peskro dji hi, nay hidjrell peskro nasslepen. Te hi leskro dji phagedo, har nay hidjrell lo peskro pharepen?


Čačepah, o baro Devel, maro ray, krell či, te rakras lo gar glan kova koy pral ap peskre rakepangre, kay leske koy hi.


O Yezous penas či ap late. Koy van peskre mala pash leste, oun penan ap leste: “Yoy dell savi bari gole pal mende. Biče lat toutar!”


Kol menshe, kay djan o Yezouseha, čingran ap kol douyende, oun penan ap lende: “Moukenn tele! Ačenn!” Koy dan yon boudeder gole: “Maro ray, tou Davideskro čavo, kre tiro dji menge pre!”


Ap o drom vas o Yezous pash lende oun penas: “Lačo dives!” Oun yon djan pash leste, peran glan leste tele, oun tapran leskre pire.


Oun yon anan čaven pash leste, te čivell lo peskre vasta ap lende. Leskre mala čingran ap kolende, kay anan len pash leste.


Penas o Yezous ap lende: “Moukenn lat! Hoske čingrenn t'mer ap late? Hoy yoy mange kras, his mishto.


Oun yoy his tardo pal o Yezouseste oun rovas. Oun lakre sva kran leskre pire sapenes. Oun yoy khossas len peskre ballentsa. Oun yoy čoumras leskre pire, oun makas len o kouč djeteha dren.


T'mer han mange bouder gar boudepangre. I boudepaskro djinell gar, hoy leskro ray krella. T'menge penom halauter, hoy shounom miro dadestar. Doleske han t'mer kanna mire mala.


Koy van leskre mala pale dran o foro. Har yon dikan, kay yob i djouvyah rakras, kran le bare yaka. Kek poučas lestar: Hoy kameh tou latar? Oun kek poučas lestar vitar gar: Hoske rakreh tou lah?


Oun lakro dji rovas, oun yoy mangas o baro Debles oun rovas zoreles ap leste,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ