Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 3:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2-3 Oun yob kras, hoy glan o baro Debleskre yaka djoungeles his, oun kras savo koova har o Yerobeam kras, koleskro dad o Nebat his. Kova anas i Israelitaryen o Debleskro dromestar tele, te mangan le vavar deblen an. Ninna te moukas o Yoram len kova ninna te krell, his lo gar yaake čilačo har peskro dad oun peskri day. Yob las kol pre-čidde barra krik, hoy leskro dad o debleske Baal kras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2-3 Un job kras, hoi glan o baro Debleskre jaka djungeles his, un kras sawo koowa har o Jerobeam kras, koleskro dad o Nebat his. Kowa anas i Israelitarjen o Debleskro dromestar tele, te mangan le wawar deblen an. Ninna te mukas o Joram len kowa ninna te krell, his lo gar jaake tchilatcho har peskro dad un peskri dai. Job las kol pre-tchidde barra krik, hoi leskro dad o debleske Baal kras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 3:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kova his i phagi koleske, hoy yob kras, oun hoy čilačo his glan i yaka o baro Deblestar. Har o Yerobeam djas lo ap i čilačo drom, moukas o baro Debles, oun kras, te djan i Israelitarya ninna o baro Debleskro dromestar tele.


Kote penas o Ahab ap o Eliya: “Hatsal man pale, tou, kay kameh mange čilačepen?” Kote penas lo: “Ava, me hatsom tout! Tou bikral tout, te kress kova, hoy glan i yaka o baro Deblestar čilačo hi.


Čačepah, kek his koy har o Ahab, kay bikras pes, te krell lo o čilačepen glan i yaka o baro Deblestar. Oun leskri romni, i Isebel, his koya, kay anas les ap kava čilačo drom.


O Yehou las i tsele menshen dran Samaria khetne oun moukas lenge te penell: “O Ahab his o debleske Baal gar doha koy. Me, o Yehou kamau kova feteder te krell.


Oun o Amon kras, hoy čilačo hi glan o baro Debleskre yaka, yaake har leskro dad o Manasse les kras.


Oun yob moukas peskro čaves an i yag te djal oun shounas ap čirklengre golya oun vavar sikepen, oun rikras peske dravepangre oun save menshen, kay i moulen poučan. Yaake kras lo boud koova, hoy čilačo hi glan o baro Debleskre yaka, te rhoyrell lo les.


Har o Yoram o Yehou dikas, poučas yob: “Avenn t'mer an o lačepen?” Koy penas lo: “Hoy – an o lačepen? Har nay vah an o lačepen yaake rah har tiri day, i Isebel, sharell moule deblen oun krell bengeskro koova?”


Palle djas yob dren, rhas oun piyas. Pal o rhapen penas lo: “Dikenn pal koy bibarhtliate oun paskrenn lat! I baro rayeskri čay hi li.”


Ma mangenn lengre deblen an! Ma anenn firhen, te rhačrenn len lenge! Ma krenn yaake har kolla, kay an ko them djivenna! Denn lengre tsele deblen paash, oun phagenn kol bare barra, hoy yon lenge pre-čivan!


Hoske shounal tou gar ap o baro Debleste, oun lal touke, hoy lendar his. Kova his djoungeles glan o baro Debleskre yaka.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ