Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 24:15 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

15 Oun yob moukas an o them Babilonia te anell: o Yoyakin oun leskri day oun leskre romya; kol raya, kay an leskro kheer his; ninna pandas lo an o foro Yerusalem i pralstunen pral o them Youda, oun anas len an o them Babilonia;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

15 Un job mukas an o them Babilonia te anell: o Jojachin un leskri dai un leskre romja; kol raja, kai an leskro kheer his; ninna pandas lo an o foro Jerusalem i pralstunen pral o them Juda, un anas len an o them Babilonia;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 24:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ninna tire čavendar, kay toutar venna, venn lino oun venn boudepangre an o kheer o baro rayestar pral o them Babilonia.”


Deesh-te-orhta bersh his o Yoyakin, har lo baro ray vas. Oun yob his baro ray triin čonna, oun djivas an ko tsiro an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Nehoushta. Lakro dad his o Elnatan dran o foro Yerusalem.


Kokres i čorvelendar an o them moukas lo save koy, te boudrenn le ap o drakengro them oun ap o harhetikro them.


Oun o baro ray pral o them Babilonia moukas len temerl te dell an o foro Ribla an ko kotar them, hoy kharell Hamat. Yaake van i menshe dran o them Youda krik anlo dran pengro them.


Har o Evil-Merodak o baro ray pral Babilonia vas, moukas lo gomme an kava bersh o Yoyakin, ko rayes pral o them Youda dran o stilepen te lell. Kova his an o 37. (triyanda-te-eftato) bersh, har o Yoyakin krik anlo vas, ap o 27. (biish-te-eftato) dives an o deesh-te-douyto čon.


Oun i tsele Israelitarya van pengro labeha dren činlo an familyengre lila. Kal lila hi khetne lino an o liil i bare rayendar pral Israel. Oun i menshe dran o them Youda moukan pengro Debles oun van doleske pandles anlo an o them Babilonia.


Oun har o bersh trouyel his, moukas les o Neboukadnezar an o foro Babilon te anell, oun moukas leha boud kouč koova dran o baro Debleskro kheer te anell, oun čivas leskro kakes, o Sedekya, pral o them Youda oun o foro Yerusalem, te vell lo baro ray.


Oun an o zorelo kheer an Susa djivas i biboldo. Kova kharas Mordekay. Leskro dad his o Yayr, oun leskro papo his o Shimi. Koleskro dad his o Kish. Kova his i Benyaminari.


Leskri familya his mank kol menshende, kay pandlo van, har lengro baro ray, ko baro ray pral o them Youda, o Yekonya, pandlo vas. Oun o baro ray pral o them Babilonia, o Neboukadnezar, moukas len an peskro them te anell.


Pen o baro rayeske oun leskri dake: Avenn tele t'mari beshepaskri! I rayli rayeskri stadi peras t'maro sherestar tele.


Yob činas kava liil pal kova, kay o baro ray Yekonya oun leskri day krik anlo van khetne kol pralstunentsa dran o baro rayeskro kheer oun i pralstunentsa dran o them Youda oun dran o foro Yerusalem. Ninna kol boudepangre an Yerusalem, kay hayvenn mishto te boudrell o kashteha oun o sasteha van lentsa krik anlo.


Kalla hi kol menshe, kay moukas o Neboukadnezar pandles an Babilonia te anell: Har lo an o eftato bersh o baro ray his: 3.023 (triin-zerya-biish-te-triin) menshe dran o them Youda;


Pen kol menshenge, kay moukenn pen či te penell: Hayvenn t'mer gar, hoy kova kamell te penell? O baro ray dran o them Babilonia vas an Yerusalem, oun las leskro baro rayes oun leskre pralstunen pandles, oun anas len pash peste an o foro Babilon.


Oun yob las o rayeskre čavendar yekes, oun kras leha vin, te vell yob o ray pral o them Youda, oun moukas les i sovel te dell, te perell lo gar lestar tele. I pralstunen dran ko them las lo pandles an Babilonia,


Pen lenge: Kava penell o baro Devel, maro ray: Kote his i baro adlari. Koles his bare moussya oun pesse shoukar phora troul peskro shero. Kova djas ap i berga Libanon oun phagas o pralstouno kotar i roukestar krik, hoy kharell cedera,


Oun yon čivan leske i goustri an o nak oun i kasht troul leskri meen, oun anan les pash o rayeste an o them Babilonia. Oun kote čivan le les an o stilepen, te vas leskri gole bouder gar shounlo ap i berge an Israel.


Oun o baro ray penas o pralstuneske pral peskro kheer, – leskro lab his Ashpenas – te rodell lo dran i Israelitaryen terne morshen vin, kay venn dran rayengre oun an-dikle familye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ