Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 24:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 An ko tsiro, har o Yoyakim o baro ray his, djas o baro ray dran o them Babilonia peskre lourdentsa pre ap o them Youda. Leskro lab his Neboukadnezar. Oun o Yoyakim hounte vitsras pes tel leste oun hounte playsras leske boud love. Pal triin bersha phagas lo leha oun kras bouder gar, hoy kova kamas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 An ko tsiro, har o Jojakim o baro rai his, djas o baro rai dran o them Babilonia peskre lurdentsa pre ap o them Juda. Leskro lab his Nebukadnezar. Un o Jojakim hunte witsras pes tel leste un hunte plaissras leske bud lowe. Pal triin bersha phagas lo leha un kras buder gar, hoi kowa kamas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 24:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro ray pral o them Assour djas peskre lourdentsa an o tselo them ap i Israelitarya pre, oun vas ninna pash o foro Samaria, oun čivas peskre kourepangre kote triin bersha troul o foro.


Kova halauter kras o baro Debles yaake rhoyedo pral o foro Yerusalem oun o them Youda, te tradas lo len pestar krik. Oun o Sedekya phagas o baro rayeha pral o them Babilonia, oun kras bouder gar, hoy kova kamas.


Oun i menshe dran o them Youda čivan o Yoakaz, koleskro dad o Yosia his, pral pende, te vell lo o baro ray pal leskro dadeste an o foro Yerusalem.


oun kamah touke te penell, kay i bibolde, kolla kay dran tiro them kay pral pash mende van, kolla hi kanna an o foro Yerusalem oun kamenn ko foro pale pre te čivell, ko foro, kolestar i menshe yaake divyo oun čilačo hi. Yon čivenn bar ap bar, te venn i massurya ko forestar kerdo. I telstoune barra hi pale neves čiddo.


Patseh čačepah, tire labentsa nay veh o gosveder oun o zorleder an i kourepen? Ap koneste dikeh, te vell lo touke ap i rig, kay peral mandar tele oun hadal tout pral mande?


O Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, his o starto bersh o baro ray pral o them Youda. Oun o Neboukadnezar his o ersto bersh baro ray pral o them Babilonia. Koy rakras o baro Devel ap o Yeremia, oun das les i lab o tselo themeske Youda.


Doleske moukau kol lourden te vell dran i themma, kay kote čiddo hi, kay norden hi. Lengro pralstouno hi o baro ray, o Neboukadnezar, dran o them Babilonia. Koles rodom vin, te krell yob, hoy kamau. Kolla perenn pral t'mende oun t'maro them, ninna pral kol tsele themma kay trouyel. Kal themma moukau yaake paash te dell, te ačell či har barra pral hako tsireske. Oun i vavar menshenge, kay kova dikenn, ačell o rakepen krik i trashatar, oun yon denn i vasta pral o shero khetne.


An ko tsiro, har o Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, o baro ray pral o them Youda his, penas o baro Devel ap o Yeremia:


Oun har o Neboukadnezar, ko ray pral o them Babilonia, an o them Youda vas, te kourell lo pes leha, penam menge mer halauter: Avenn, te nashas menge glan kol lourdende dran o them Babilonia oun dran o them Syria, oun djah an o foro Yerusalem! Yaake ačam kate an Yerusalem.


O Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, kova his an o starto bersh baro ray pral o them Youda, koy penas o baro Devel ap o Yeremia:


An o starto bersh, har o Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, o baro ray pral o them Youda his, činas o Barouk, koleskro dad o Neriya his, halauter an i liil, hoy o Debleskro rakepaskro, o Yeremia, leske penas. Koy penas o Yeremia ap o Barouk:


An o starto bersh, har o Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, ko baro ray pral o them Youda his, rakras o baro Devel pral o them Egiptia. Koy his i lourde o Faraestar Neko, ko baro ray pral o them Egiptia, pash o pani Eufrat tardo pash o foro Karkemish. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, kouras pes lentsa oun das len.


O Israel his har i nashedo bakro, hoy lan i leve palla. Ko ersto his o baro ray dran o them Assour, kova rhas les. Pal leste vas o baro ray pral o them Babilonia, o Neboukadnezar. Kova dandras ko mass tele, hoy ap leskre kokale ačas.


Kote čivan pen i menshe dran i themma koy trouyel, khetne, te djan le ap leste. Oun vitsran pengri netsa pral leste, oun tapran les an lengri grouba.


Tou, mensho, pen glan-vi, hoy vella! Pen lenge: Kava penell o baro Devel: Dik o rharo, o rharo, hoy lačes činell, oun djoudjo kerdo hi.


An ko tsiro, har o Yoyakim an o triinto bersh o baro ray pral o them Youda his, vas o baro ray pral o them Babilonia – leskro lab his Neboukadnezar – glan o foro Yerusalem, oun čivas pes peskre lourdentsa troul o foro.


Oun o baro Devel, maro ray, das o Yoyakimes, ko baro rayes pral o them Youda, an o vast o baro rayestar dran o them Babilonia. Ninna ko shoukar koova, hoy an o Debleskro kheer his, kolestar peras an leskre vasta. Oun yob anas kova an o them Shinar, an o kheer leskro deblestar. Oun čivas les pash ko bravlepen leskro deblestar pashel.


Me krau te venn i Babilonarya zoreles, kol čilače oun sik kourepangre. Pral i tseli phoub venn le, de lenn le penge vavar themma dren hoy gar lengro his.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ