Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 23:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Oun yob moukas i tsele rashayen dran o them Youda an o foro Yerusalem te vell, oun kras i moulne platse pale-čiddo, kay i rashaya i moule deblenge soungepaskro koova rhačran. Kova kras lo an o tselo them mank o foro Geba oun o foro Beersheba. Oun yob phagas koy rhačepaskri tele, hoy his tardo glan ko voudar, hoy o moskro, o Yosua, kras, ap i servi rig, te vell yek an o foro dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Un job mukas i tsele rashajen dran o them Juda an o foro Jerusalem te well, un kras i mulne platse pale-tchiddo, kai i rashaja i mule deblenge sungepaskro koowa chatchran. Kowa kras lo an o tselo them mank o foro Geba un o foro Beersheba. Un job phagas koi chatchepaskri tele, hoi his tardo glan ko wudar, hoi o moskro, o Josua, kras, ap i serwi rig, te well jek an o foro dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 23:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sik taysarlakro stas o Abraham pre, las maro oun i gono pherdo pani oun čivas kova i Hagar ap o phiko, das late ninna o čaves, oun bičras len pestar krik. Koy djas yoy peske oun nashas trouyel an o moulo tato them pash o foro Beersheba.


Dran kova kharella koy platsa, kay dan pen kol douy sovel, Beersheba.


O baro ray Asa moukas an o tselo them Youda vin gole te dell, te vell hakeno an o foro Rama, – kek nay ačas khere – te hidjrenn le kol barra oun ko kasht krik, hoy o Baasha kote khetne anas, te krell lo o foro zorleder. Oun kal barrentsa oun kava kashteha moukas o baro ray Asa kol forya Mispa oun Geba zorleder te krell. O foro Geba hi an o them Benyamin.


Oun har o Eliya kova shounas, tapras les i daar, oun yob nashas peske, te ačell lo djido. Yaake vas lo an o foro Beersheba. Ko his i foro an o them Youda. Oun kote moukas lo peskro boudepaskres.


djan doureder mank kol douy berge oun venn an o foro Geba, te ačenn le kote pral i rat. I menshe an o foro Rama trissenn i daryatar. Kolla dran o Sauleskro foro Gibea nashenn penge.


Har i Israelitarya mange o doumo sikran, oun vavar deblenge palla nashan, koy djan ninna i Levitarya mandar krik. Kanna hounte hidjrenn le pengri phagi.


Ma djan an Betel, vitar gar an Gilgal! Ma krenn t'men ap o drom an Beersheba! Me penau t'menge: I menshe an Gilgal venn pandles krik anlo. O foro Betel, hoy kharell Debleskro kheer, vell i foro, kay i benga khere hi.


O tselo them Youda vell i bourhlo telstouno them mank o foro Geba oun o foro Rimmon, hoy hi čačes o forestar Yerusalem čiddo. O foro Yerusalem ačell pralstounes čiddo, oun djal o voudarestar Benyamin bis kote, kay o ersto voudar his, oun kotar doureder bis pash o voudar, kay i rigya khetne venna, oun foun o turmo Hananel bis kote, kay i mool dran i drake o baro rayeske kerdo vas.


Kefar-Ammoni, Ofni oun Geba. Kolla his deesh-te-douy forya oun lengre gaba.


An o them Benyamin lan le star forya: Gibeon oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan; Geba oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan;


Oun i tsele morshenge dran Israel his mishto, te venn le khetne glan o baro Debleste an o foro Mispa. Yon van dran o tselo them, hake rigyendar kotar pral, kay i menshe Dan djivenna bis tele pash o foro Beersheba, oun koy pashel dran o tselo them Gilead.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ