Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 21:24 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

24 I morsha dran Youda dan halauteren moulo, kay pen khetne čivan te marenn le o baro rayes Amon. Oun yon lan leskro čaves, o Yosia, te vell lo baro ray pal leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

24 I mursha dran Juda dan halauteren mulo, kai pen khetne tchiwan te marenn le o baro rajes Amon. Un jon lan leskro tchawes, o Josia, te well lo baro rai pal leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 21:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har kol tsele phoureder dran Israel pash o baro rayeste an o foro Hebron his, kras kote o baro ray David lentsa vin, te vell lo lengro baro ray. Oun yon dan ap o baro Debleste gole, te shounell yob kova. Oun yon čoran djet pral o Davideskro shero, te vell yob baro ray pral o Israel.


O Yerobeam, koleskro dad o Nebat his, his an o them Egiptia, kote nashas yob glan o rayeste Salomo. An ko tsiro djas o Roboam an o foro Sichem. Oun i tsele Israelitarya van kote ninna khetne, te čivenn le les pral pende, te vell lo lengro ray. Har kova o Yerobeam shounas, vas lo palpale dran o them Egiptia.


Oun har i menshe an Israel shounan, kay o Yerobeam pale pale vas, bičran le morshen pash leste, oun moukan leske te penell, te vell lo ap i tsillo. Oun kote čivan le les pral pende, te vell lo lengro ray, o ray pral Israel. Kokres i menshe dran o kheer Youda rikran ap o Davideskre čavende.


Oun o Yoyada moukas o baro rayes oun i menshen dran Youda i sovel te dell o baro Debleske, te djivenn le yaake, har o baro Devel peskre menshendar kamella. Ninna moukas lo len i sovel te dell, te rikrenn le hako tsiro pash pengro baro rayes, oun yob pash lende.


Oun i tsele menshe dran o them Youda lan leskro čavo, o Asarya, oun kran les baro ray, har his lo 16 (deesh-te-shob) bersha phouro.


Har les o them zoreles an peskro vast his, moukas lo kol pralstunen te marell, kay dan leskro dades moulo, ko baro rayes Yoash.


Ko tselo vavar koova, hoy o Amon kras, kova hi činlo an o familyakro liil kol bare rayendar pral o them Youda.


O Yosia his orhta bersha, har vas lo baro ray; oun yob his 31 (triyanda-te-yek) bersha baro ray an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Yedida, lakro dad his o Adaya dran Bozkat.


Har o Yoram meras, lan i menshe an o foro Yerusalem leskro ternester čaves, o Ahasya, te vell lo o baro ray pal leskro dadeste. Glan i tsiro van Arabarya ap i lourdengri platsa, kay i lourde dran Youda his, oun peran pral lende. Lentsa khetne van randepangre lourde oun maran kol tsele phoureder čaven o Yoramestar. Doleske vas o Ahasya o baro ray pral Youda.


Pal o merepen o baro rayestar Amazya, lan i tsele menshe dran o them Youda leskro čaves, o Usiya, oun kran les baro ray.


Doleske dan i morsha dran Youda halauteren moulo, kay pen khetne čivan, te marenn le o baro rayes Amon. Oun yon lan leskro čaves, o Yosia, te vell lo baro ray pal leste.


O baro Devel rakras ap o Yeremia, har o Yosia, koleskro dad o Amon his, an o 13 (deesh-te-triinto) bersh o baro ray pral o them Youda his.


Oun yon lauter djan pre an Gilgal. Oun kote, pash o Debleskro kheer čivan le o Saules pral pende, te vell lo lengro baro ray. Oun kote maran le firhen o baro Debleske, oun kran i baro rhapen. Oun o Saul oun i tsele Israelitarya rhan oun piyan barhteles khetne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ