Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 21:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Oun me kamau ko emligo koova ap o foro Yerusalem te krell, har krom ap o foro Samaria. Oun dau o fores savi phagi har čivom ap o kheer Ahab. Oun kamau i menshen dran o foro Yerusalem vin thovell, yaake har čare vin thode venna, oun ap o shero čiddo venn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Un me kamau ko emligo koowa ap o foro Jerusalem te krell, har krom ap o foro Samaria. Un dau o fores sawi phagi har tchiwom ap o kheer Ahab. Un kamau i menshen dran o foro Jerusalem win thowell, jaake har tchare win thode wenna, un ap o shero tchiddo wenn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 21:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dran kova moukau me i bibarht pral tiro kheer te vell, oun marau i tsele morsha oun morsh čaven, kay pal toute venna. Kek lendar ačell pral an Israel, yaake har kek čik pral ačell, te vell o kheer djoudjes kerdo.


Palle das o Yehou lauteren moulo, kay ačan pral dran o Ahabeskri familya an Yesreel: kol tsele pralstunen, kol vavaren leskre menshendar oun leskre rashaya. Kek lendar ačas djido.


Oun har o Hoshea an o enyato bersh baro ray his, las o baro ray pral o them Assour o foro Samaria dren, oun anas i menshen dran Israel pandles krik an o them Assour, oun moukas len te djivell an o them Hala oun pash o lengsto pani Habor an o them Gosan, oun an i forya, kay i Medarya djivan.


Oun kolla, kay mire menshendar pral ačenna, bičrau mandar krik, oun dau len an o vast kolendar, kay čorenn o them vin oun lenn i menshen pandlo pentsa.


Oun o baro Devel penas: “Me kamau ninna i menshen dran o them Youda mandar krik te čivell, yaake har me kolen dran o them Israel mandar krik čivom. Oun kamau kava foro pale te čivell, kava foro Yerusalem, hoy me mange vi-rodom, oun ko kheer, kolestar me penom: Kamoms te mangenn le man kote an.”


Ava, kamau, te venn kol tsele morsha maredo, kay venna pal o Ahab, i terne har i phoure.


Ninna te vans i Israelitarya yaake boud har i santa pash o baro pani, gar boud lendar ačenn pral, oun venn pale pale ap o Debleskro drom. O merepen vell boudenge. Kova hi i vi-kerdo koova. Yaake vell o čačepen kerdo.


Me krau dran o foro i sapeni platsa, kay i starhelengre djivenn. Oun khossau o tselo foro krik, har yek i besa lell oun o kheer vin khossell. Kova penau me, o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


An miro kheer djivell o čačepen, oun mire menshende dau čačepaskre laba. Zorelo brishin, kay brishineskre barra dren hi, dell palle o rhorhepen paash, ap koleste t'men rikrenn. Oun panya hidjrenn t'maro khatepen krik.


I ratsyakre čirkle oun i moulengre čirkle djivenn kote. Oun massengre čirkle oun korake hi kote khere. Oun o baro Devel dell o themeske peskre rigya, mashkral lende ačell o them moulo oun mouklo.


Doleske moukau kol lourden te vell dran i themma, kay kote čiddo hi, kay norden hi. Lengro pralstouno hi o baro ray, o Neboukadnezar, dran o them Babilonia. Koles rodom vin, te krell yob, hoy kamau. Kolla perenn pral t'mende oun t'maro them, ninna pral kol tsele themma kay trouyel. Kal themma moukau yaake paash te dell, te ačell či har barra pral hako tsireske. Oun i vavar menshenge, kay kova dikenn, ačell o rakepen krik i trashatar, oun yon denn i vasta pral o shero khetne.


O baro Devel las peske zoreles glan, te phagell lo i massurya o forestar Yerusalem tele, oun tserdas i dori pral lende, te dikell lo pal, har boud tele phagedo vella, oun las peskro vast gar krik, bis kek bar ap o vavar ačas. I massurya oun turme hi ropah čiddo ap i phoub, oun len hi bouder kek zoor.


Kava hi, hoy o baro Devel, maro ray penell: Shounenn, bibarht pal bibarht vella!


Doleske penell o baro Devel: “Me krau miro dji pale pre pral i menshende an o foro Yerusalem. Kote te vell miro kheer pale pre tardo, oun o foro pale neves kerdo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ