Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 20:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 Ko tselo vavar, hoy pral o Hiskiya penepaske hi, oun leskro baro koova, hoy lo kras, hi činlo an o familyakro liil kol bare rayendar pral o them Youda. Kote hi ninna činlo, har lo ko tikno pani dren pandas oun ko panyeskro drom kras, te nay vell ko pani an o foro dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Ko tselo wawar, hoi pral o Hiskija penepaske hi, un leskro baro koowa, hoi lo kras, hi tchinlo an o familjakro liil kol bare rajendar pral o them Juda. Kote hi ninna tchinlo, har lo ko tikno pani dren pandas un ko panjeskro drom kras, te nai well ko pani an o foro dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 20:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yerobeam penepaske hi, leskro kourepen oun har lo baro ray his, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o Israel.


Oun ko tselo vavar koova, hoy pral o Roboam penepaske hi, oun halauter, hoy yob kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o them Youda.


Oun ko tselo vavar koova, hoy pral o Asa penepaske hi, oun leskri tseli zoor, oun halauter, hoy yob kras, oun i forya, hoy yob zoreles kras, kova hi činlo an i familyakro liil i rayendar pral o them Youda. Har lo phouro his, van leskre pire nasselo.


Oun ko tselo vavar koova, hoy pral o Abiya penepaske hi, oun halauter, hoy yob kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o them Youda. Oun kourepen his mashkral o Abiya oun o Yerobeam.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Pekaya penepaske hi, oun halauter, hoy lo kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o them Israel.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Asarya penepaske hi, oun halauter, hoy lo kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o Youda.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Ahas penepaske hi, oun hoy lo kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o them Youda.


Oun o baro ray pral o them Assour bičras peskre triin pralstoune morshen pash o Hiskiya: o Tartan, o Rabsaris oun o Rabshake. Kolla djan boud lourdentsa dran o foro Lakish pre an o foro Yerusalem. Oun har le koy van, ačan le pral tardo pash o panyeskro drom, kay nashell o pani an o foro Yerusalem. Kova hi pash koy platsa, kay i djouvya pengre koola thovenna.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yosia penepaske hi, oun halauter, hoy lo kras, kova hi činlo an o familyakro liil o bare rayendar pral o them Youda.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yoram penepaske hi, oun lauter, hoy lo kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o Youda.


An kol divessa vas i merepaskro nasslepen ap o Hiskiya; oun yob mangas o baro Debles. Oun kova rakras leha oun das les i sikepen, te vell lo sasto.


rakras lo kol pralstunentsa an peskro them oun kol zorele kourepangren, oun poučas lendar, te vals gar mishto, te čakrenn le kol tsele tikne panya, hoy vin glan o foro hi; oun yon dikan kova ninna yaake.


O Hiskiya his kova, kay moukas o pralstouno kotar o panyestar Gihon te čakrell, oun o pani doureder tel i phoub te nashell an o Davideskro foro, ap koy rig, kay o kham tele djal. Halauter, hoy o Hiskiya kras, djas leske mishto.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Hiskiya penepaske hi, oun har rikras lo pes ap o Debleste, kova hi činlo an o liil, hoy o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, činas, koleskro dad o Amoz hi, oun an o liil i bare rayendar pral Youda oun Israel.


Oun yaake van boud menshe khetne oun čakran kol tsele tikne panya oun ninna ko lengsto pani, hoy nashas tel i phoub. Yon penan penge: “Te venn kol bare raya dran o them Assour, nay hatsenn le kek pani kate pash mende.”


Oun me klissom doureder pash o Djido Panyeskro Voudar oun pash o rayeskro pani. Oun har vom miro firheha kote gar boudeder doureder,


Pal koleste boudras o Nehemya, koleskro dad o Azbouk his. O Nehemya his o pralstouno pral o paash ko themestar troul o foro Bet-Zur. Yob kras i massouri bis pash o Davideskro moulengro kheer oun bis pash ko tikno pani, hoy kerdo vas, oun bis pash o kheer, kay i lourde djivan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ