Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 2:19 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

19 Oun kol morsha an ko foro Yericho penan ap o Elisa: “Maro ray, tou dikeh, an kava foro djivah nay mishto. Kokres o pani hi gar mishto, oun krell, te venn i čave moules boldo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

19 Un kol mursha an ko foro Jericho penan ap o Elisa: “Maro rai, tu dikeh, an kau foro djiwah nai mishto. Kokres o pani hi gar mishto, un krell, te wenn i tchawe mules boldo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 2:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An o emligo tsiro čivas i morsh, kay vas dran o foro Betel, ko foro Yericho pale pre. Leskro lab his Hiel. Har i telstoune barra čiddo van, meras peskro phoureder čavo, o Abiram. Oun har o foreskre voudya dren kerdo van, meras leskro terneder čavo, o Segoub. Yaake van kol laba čačo, hoy čivas glan boud bersha o baro Devel o morsheske Yosua, an o mouy, koleskro dad o Noun his.


Miro ray, vas touke gar penlo, hoy me krom, har moukas i Isebel o baro Debleskre rakepangren te marell, har me lendar sheel morshen khatrom, i paash-sheel an yek grotta oun kol vavar paash-sheel an i vavar grotta, oun anom lenge maro oun pani, te nay rhan oun piyenn le?


Har o Obadya yaake ap o drom his, kote vas leske o Eliya pash leste. O Obadya prindjras les, peras glan leste tele ap i phoub oun poučas: “Hal tou čačepah o Eliya, miro ray?”


Oun yon van pale an o foro Yericho, kay o Elisa gomme his. Oun yob penas ap lende: “Penom me t'menge gar, te djan gar koy?”


Koy penas yob: “Anenn mange i nevo čaro oun čivenn loon dren!” Oun yon anan leske kova.


Palle van le pash i pani. Ko pani his shoutlo, oun yon nay piyan les gar. Doleske kharan le les Mara.


Kek romni, hoy vavarčandes hi, nashrell peskro ternepen. Oun haki romni nay lell i ternepen. Hakeno vell phouro.


Oun o baro Devel penas ap o Mose: “Pen ap o Aron: Le tiro kasht oun rike tiro vast pral i panya an o them Egiptia: pral i panya, hoy nashenna oun pral o pani, hoy tardo hi. Yaake te vell o tselo pani rat an o tselo them Egiptia. Ninna an i khore dran kasht oun bar hi palle rat dren.”


Baro Devel, hoy te poučap toutar, te dess lende? Kre, te nay venn i djouvya bouder gar vavarčandes, oun nay denn bouder kek čavo i čouči.


penas yob ap o Moseste: “Miro Ray, mouk kay doosh gar ap mende te ačell! Kova his dinlepen, hoy mer kram, oun anam doosh ap mende.


Oun o baro Devel krell, te vell t'men boud lačepen, boudeder har doha. Yob dell t'men boud čave oun boud firhe. Boud djob oun vavar koova vell baro ap t'mari phoub an ko them, kay o baro Devel pes glan t'mare phourende sovel das, te dell lo les t'mende.


Kanna rakrau pral kolende, kay hi kol phoureder mank i patslende, oun krenn pengri boudi mishto. I patsle hounte dikenn pre ap lende oun shounenn ap lende. Ninna hounte denn le len love. Kova penau boudeder kolendar, kay penenn i menshenge o Debleskro lab, oun sikrenn lende o Debleskro drom.


Oun o foro oun halauter hoy dren hi, hi o baro Debleske. Kek mensho oun kek firho nay ačell djido. Kokres koy loubni Rahab ačell djido, yoy oun halauter, hoy pash late an o kheer hi. Yoy khatras kol morshen pash peste, kolen mer bičram.


Ap ko tsiro das pes o Yosua sovel: “Mou dell o baro Devel bibarht ap ko morsheste, koon kava foro pale pre čivell. Te čivell lo i telstoune barra pre, hounte merell leskro phoureder čavo. Te čivell lo i bare voudya dren, merell leskro terneder čavo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ