Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 19:35 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

35 Oun an koy rati vas o baro Debleskro bolepaskro kote, kay i lourde dran o them Assour sovan, oun maras 185.000 (sheel-orhta-deesh-te panč zerya) morsha lendar. Oun har le taysarlakro pre stan, his kote lauter moule čiddo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

35 Un an koi rati was o baro Debleskro bolepaskro kote, kai i lurde dran o them Assur sowan, un maras 185.000 (sheel-ochta-deesh-te pantch serja) mursha lendar. Un har le taissarlakro pre stan, his kote lauter mule tchiddo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 19:35
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har sikras ko bolepaskro peskro vasteha ap o foro Yerusalem, te vell ko nasslepen koy, khaytas o baro Debles koy bibarht. Oun yob penas ap ko bolepaskro, kay anas o merepen pral i menshende: “Kanna hi doha! Le tiro vast lendar krik!” O Debleskro bolepaskro his tardo ap koy djobeskri platsa o morshestar Arauna. Kova his i Yebousari.


Me krau, te penell yek čomone ap o baro rayeste, hoy les tradell, te djal lo pale an peskro them. Oun kote krau, te vell lo maredo o rhareha.”


“Kameh tou, te vell triin bersh i bari bok? Kameh, te nashess triin čon kolendar krik, kay kamenn tout te marell oun lenn tout o rhareha palla? Kameh, te vell triin divessa i baro nasslepen an o them? Kava nasslepen hi o baro Debleskro rharo, oun leskro bolepaskro marell boud menshen an o tselo them Israel. Kanna mouk kova an tiro shero trouyel te djal! Palle pen mange, hoy me ap koleste penap, kay bičras man!”


Oun o David dikas pral oun dikas ko bolepaskres o baro Deblestar tardo mashkral i phoub oun o bolepen. An leskro vast his i rharo, koleha sikras lo pral o foro Yerusalem. Kote peras o David oun i phoureder ap pengro mouy. Halauter his le an gone an-rido.


Oun har i lourde dran Youda ap ko kotar them van, kay nay dikan le an o moulo them dren, oun pen trouyel dikan pal kol boud lourdende, dikan le kokres moulen kote čiddo ap i phoub. Kek djivas bouder.


har o Devel pre stas, te rakrell lo o čačepen vin, oun te vell lo halauterenge ap i rig, kay tikno rikedo van ap kay phoub.


Maro djipen hi 70 (efta-deesh) bersha, te hi boud, 80 (orhta-deesh) bersha. Oun kova, hoy menge shoukar his, hi či har boudi oun pharepen. Oun sikeder har sik hi lauter trouyel.


vitar gar glan ko nasslepen, hoy čorrhanes an i rat vell, vitar gar glan ko čilačepen, hoy ap o dives marell.


Oun o baro Devel djala mashkral o them, te dell lo i Egiptarya temerl. Te dikell lo o rat pral ap o voudar oun ap kol douy kashta, hoy čačes oun serves pash o voudar hi, palle djal yob doureder oun moukell koles, kay anell o merepen, gar pash t'mende dren te djal, te dell lo yekes t'mendar temerl.


Me nay hadoms glan rah tsiro miro vast pre oun doms tout i nasslepah temerl, tout oun tire tsele menshen, yaake te vans t'mendar kek bouder ap kay phoub.


Me moukom tout doleske djido, te dikess miri bari zoor, oun te rakrenn le mandar ap i tseli phoub.


Dikenn, har o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, peskri bari zoryah len tele dell har yek i kashta i roukendar tele dell, oun i bare rouka trouyel dell. Oun kolla, kay pen pre hadan, venn tiknes kerdo.


Ap i rati krenn le i menshen bari traash. Oun glan o nevo dives vella, hi le gar bouder koy. Yaake djal kolenge, kay kamenn men vin te randell. oun kamenn menge kova te čorell, hoy menge hi.


Oun an koy rati vas o baro Debleskro bolepaskro kote, kay i lourde dran o them Assour sovan, oun maras 185.000 (sheel-orhta-deesh-te panč zerya) morsha lendar. Oun har le taysarlakro pre stan, his kote lauter moule čiddo.


An kay rat vas o Belsazar, ko baro ray pral o them Babilonia, maredo.


I menshenge dran o kheer Youda krau miro dji pre. Me, o baro Devel, hom lengro Devel, oun vau lenge ap i rig. Kova krau gar o bogeha, o rhareha, oun o kourepaskro koova, vitar gar i grayentsa oun i kourepangre vourdyentsa.


Yaake moukas pes o Herodes i menshendar te sharell, har te vals yob o Devel. Oun har yob kova kras, das les o Debleskro bolepaskro i nasslepen, te rhan i kirme les pre, oun yob meras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ