Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 19:25 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

25 Shoun oun mouk touke te penell: Kova vas yaake har me kamom. Glan i rah tsiro his yaake an miro shero. Kanna moukom te djal, kay tou val, oun zorele forya paash dal. Oun kokres lengre barra pral ačan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

25 Shun un muk tuke te penell: Kowa was jaake har me kamom. Glan i rah tsiro his jaake an miro shero. Kanna mukom te djal, kai tu wal, un sorele forja paash dal. Un kokres lengre barra pral atchan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 19:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kova, hoy o baro Devel kamell te krell, ačell zoreles tardo, oun kova, hoy les an peskro dji hi, te krell lo, ačell yaake rah har menshe koy hi.


har o Devel pre stas, te rakrell lo o čačepen vin, oun te vell lo halauterenge ap i rig, kay tikno rikedo van ap kay phoub.


O baro Devel penell: “Nay sharell pes i tover pral koleste kay leha dell? Na-a! Vitar gar hadell pes i činepaskri, hoy kasht činell, pral koleste, kay leha činell. Kova vals yaake, har te dals o kasht koles, kay les pre hadas, oun yaake har te hadals ko kotar kasht o morshes.”


Me hom kova, kay krell, te vell dives oun rati. Me hom kova, kay dell barht oun bibarht. Me, o baro Devel, krau kova lauter.


Tou bolepen, de čačepen ap i phoub har brishin! Tou phoub, kre tout pre, oun an lačepen vin! Oun o čačepen mou vell baro ap toute! Me, o baro Devel krom kova lauter.


Dik, me kokres krom koles, kay o saster boudrell, oun i yag tato krell, te krell lo i rharo dran o saster. Oun me kokres krom ko kourepaskres, kay marell ko rhareha.


Doleske krell o baro Devel, te vell o foro Samaria khetne dino bis ap i telstoune barra. Lestar ačell či pral har barra. Kolen vitsrell lo an i tala. Kote kay o foro tardo his, venn drakengre rouka an i phoub čiddo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ