Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 18:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 O Hiskiya patsas o baro Debleske, kay o Israeleskro Devel hi. Mank i tsele bare rayende pral o them Youda his kek, kay patsas yaake zoreles o baro Debleske har o Hiskiya, kek kay glan leste baro ray his, oun vitar kek kay pal leste baro ray vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 O Hiskija patsas o baro Debleske, kai o Israeleskro Dewel hi. Mank i tsele bare rajende pral o them Juda his kek, kai patsas jaake soreles o baro Debleske har o Hiskija, kek kai glan leste baro rai his, un witar kek kai pal leste baro rai was.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 18:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun yek kol triin pralstunendar dran o them Assour penas ap lende: “Penenn t'maro rayeske Hiskiya: Yaake rakrell o baro ray, ko ray pral o them Assour: Har nay patseh, te hals zoreles doha te kouress tout mantsa?


oun moukas leske te penell: “Mouk tout tiro Deblestar gar te rhorhell, ap koleste tou patseh oun peneh: O foro Yerusalem vell gar an o vast dino o baro rayestar pral o them Assour.


Kek baro ray his glan leste, kay vas yaake har o Yosia pash o baro Debleste peskro tselo djiyeha oun peskro tselo djipah oun peskri tseli zoryah, oun djivas yaake har an o Moseskre lila činlo hi. Oun pal leste his vitar kek har yob.


Oun o baro Devel das i Kousharya glan o Asa oun i menshende dran Youda yaake, kay yon nashan penge an i daar.


Oun yon stan sik taysarlake pre, oun djan vin an o moulo them Tekoa. Har yon vin djan, djas o Yosafat glan lende, oun penas: Morshale dran Youda oun Yerusalem, shounenn, hoy t'menge penau: Patsenn o baro Debleske, kay t'maro Devel hi, oun t'mer ačenn zorelo, patsenn, hoy leskre rakepangre t'menge penan, palle vell lauter mishto t'menge.


Har his o Yosafat o baro ray pral Youda, his o Ahasya o baro ray pral Israel. Kova djivas yaake, har glan o baro Debleste gar mishto hi. Koy vas i dives, kay kran kol douy vin,


Mou marell lo man, man hi či te nashrell. Me djom čače dromma; oun kova kamau me leske an o mouy te penell.


Kova, kay kamell mange čilačepen, nay sharals pes oun penals, te vals lo zorleder har me. Kolla, kay hadenn pen ap mande, vans barhtelo pral miro perepen.


Maro baro Devel hi o kham maro djipaske. Yob rikrell peskre vasta pral mende. O baro Devel dell men lačepen oun raylepen. Kolen, kay o djiyestar ap leste shounenna, dell lo hako lačepen, hoy len hounte vella.


Kamenn t'mer mange te penell: Maro baro Devel vell menge ap i rig! Bistran t'mer, kay yob kova hi, koleskre mangepaskre platse o Hiskiya krik las, ninna leskre rhačepangre? Oun o Hiskiya moukas i menshenge an o them Youda oun an o foro Yerusalem te penell: Kokres glan koy rhačepaskri, kay an o foro Yerusalem tardo hi, hounte vitsrenn t'men tele.


“Ah, baro Devel, mangau tout, biste gar, kay djivom glan toute an o čačepen oun i djoudjo djiyeha oun krom, hoy mishto hi glan tire yaka.” Oun o Hiskiya rovas i baro ropen glan leste.


Yob patsas o Debles, oun penas: Me hom o Debleskro čavo. Te kamell o Devel les o djiyestar, mou vell lo, oun lell les kanna kava troushelestar tele!”


Doleske sharas mer maro baro Debles! I rah tsiro das maro dji pal o Kristeste gole, ko baro rayeste, kolestar o Devel penas, te vell yob. Oun kanna hi lo kay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ