Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 18:27 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

27 O pralstouno penas ap lende: “Bičras man miro ray kokres pash tiro rayeste oun pash toute koy, te rakrap kal laba? Na-a, ninna pash i morshende, kay ap i massouri tarde hi, bičras lo man, te rhan le t'mentsa khetne pengro foul oun piyenn pengro mutepen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

27 O pralstuno penas ap lende: “Bitchras man miro rai kokres pash tiro rajeste un pash tute koi, te rakrap kal laba? Na-a, ninna pash i murshende, kai ap i massuri tarde hi, bitchras lo man, te chan le tumentsa khetne pengro ful un pijenn pengro mutepen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 18:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro ray pral o them Assour bičras peskre triin pralstoune morshen pash o Hiskiya: o Tartan, o Rabsaris oun o Rabshake. Kolla djan boud lourdentsa dran o foro Lakish pre an o foro Yerusalem. Oun har le koy van, ačan le pral tardo pash o panyeskro drom, kay nashell o pani an o foro Yerusalem. Kova hi pash koy platsa, kay i djouvya pengre koola thovenna.


Kote penas o Elyakim, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna oun o Yoa ap ko pralstuneste, kay pash lende bičedo vas: “Mo ray, rake mentsa aramtikes! Mer nay hayvah ko rakepen. Oun ma rake mentsa hebretikes, te shounenn kova i menshe gar, kay kate ap i massouri tarde hi.”


Oun ko pralstouno djas glan oun das gole an o hebretikro rakepen: “Shounenn ko lab o baro rayestar, ko rayestar pral o them Assour!


Har yon yaake i rah tsiro o foro dren pandan, vas i bok an o foro Samaria baro. I eseltikro shero vas 80 (orhta-deesh) roupene beme oun i vast pherdo čirklengri čik vas panč roupene beme.


Lenge hi či moldo. Yon rakrenn pral lauter čilačes. Bare labentsa rikrenn le i menshen tele.


O pralstouno penas: “Bičras man miro ray kokres pash tiro rayeste oun pash toute koy, te rakrap kal laba? Na-a, ninna pash i morshende, kay ap i massouri tarde hi, bičras lo man, te rhan le t'mentsa khetne pengro foul oun piyenn pengro mutepen.”


I tikne čaven hi yaake troush, te vell lengri čip trouk an o mouy. I čave mangenna i kotar maro, oun kek hi koy, te dell lo lenge i kotar.


Kolla, kay boud lačo rhapen rhayan, merenn kanna i bokatar vin ap i dromma. Kolla, kay ap kouč pernitse hidjedo van, hi kanna an i khandli čik čiddo.


Oun o baro Devel penas doureder: Kova sikrell, te vell i tsiro, kay tradau i Israelitaryen an vavar themma mank vavar menshende. Oun kote hounte rhan le maro, hoy pale-čiddo hi.


Oun yob penas ap mande: Mishto, palle le groumyengro foul oun kek menshengro foul, te pekess tiro maro koy pre!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ