Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 18:18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

18 Kote moukan le o baro rayes te kharell. Oun o Hiskiya bičras pash lende triin morshen: o pralstounes pral peskro kheer, o Elyakim, leskro dad hi o Hilkiya, oun o Shebna, kova kay činell i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

18 Kote mukan le o baro rajes te kharell. Un o Hiskija bitchras pash lende triin murshen: o pralstunes pral peskro kheer, o Eljakim, leskro dad hi o Hilkija, un o Shebna, kowa kai tchinell i lila, un o moskro Joach, koleskro dad o Asaf hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 18:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Adoniram vas o pralstouno pral kol pandle boudepangre. O Yosafat, koleskro dad o Ahiloud his, his o Davideskro rakepaskro.


I činepangre, kay činan o rayeskre lila his: o Elihoref oun o Ahia, kolengro dad o Shisha his. Kova, kay penas i menshenge o baro rayeskre laba his: o Yosafat, koleskro dad o Ahiloud his.


Kote penas o Elyakim, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna oun o Yoa ap ko pralstuneste, kay pash lende bičedo vas: “Mo ray, rake mentsa aramtikes! Mer nay hayvah ko rakepen. Oun ma rake mentsa hebretikes, te shounenn kova i menshe gar, kay kate ap i massouri tarde hi.”


Oun kol triin pralstoune, kolen o Hiskiya bičras, o Elyakim, ko pralstouno pral leskro kheer, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna, kay činas i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi, yon kran pengre koola paash i doukatar oun djan pash o Hiskiya oun penan leske kol laba, kay ko pralstouno dran o them Assour ap lende penas.


Oun yob bičras ko pralstounes pral leskro kheer, o Elyakim, ninna o Shebna, kay činas i lila, oun kol phoureder rashaya pash o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, koleskro dad o Amoz hi. Kol morsha his ninna rido an gone.


Oun har o Yosia an o 18. (deesh-te-orhtato) bersh baro ray his, oun ko them oun o Debleskro kheer djoudjo kras i rhorhene deblendar, koy bičras lo triin morshen, te krenn le kova pale neves, hoy an peskro baro Debleskro kheer paash djas. Kol triin morsha his o Shafan, koleskro dad o Azalya his, oun o Maasseya, ko moskro, oun o Yoa; kova his leskro činepaskro, kay i lila činas, leskro dad his o Yoakaz.


Shounenn, zorele morsha denn bari gole, oun kol bičepangre, kay bičedo van, te penenn le, te hi o kourepen vin, kolla rovenn zoreles.


Oun kol triin pralstoune, kolen o Hiskiya bičras, o Elyakim, ko pralstouno pral leskro kheer, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna, kay činas i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi, yon kran pengre koola paash i doukatar oun djan pash o Hiskiya oun penan leske kol laba, kay ko pralstouno dran o them Assour ap lende penas.


Koy van pash leste kol triin morsha: o pralstouno pral o rayeskro kheer, o Elyakim, leskro dad hi o Hilkiya, oun o Shebna, kova kay činell i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi.


Oun yob bičras morshen pash o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, koleskro dad o Amoz hi. Kol morsha his o pralstouno pral leskro kheer, o Elyakim, oun o Shebna, kay činas i lila, oun kol phoureder rashaya. Yon his ninna rido an gone.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ