Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 17:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 O baro Devel činas i Israelitarya tele kol menshendar Youda, yaake te his le bouder gar yek them. Oun i Israelitarya lan o Yerobeames, koleskro dad o Nebat his, te vell lo lengro baro ray. Oun kova anas i Israelitaryen o baro Debleskro dromestar tele oun kras, te anan le bari doosh ap pende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 O baro Dewel tchinas i Israelitarja tele kol menshendar Juda, jaake te his le buder gar jek them. Un i Israelitarja lan o Jerobeames, koleskro dad o Nebat his, te well lo lengro baro rai. Un kowa anas i Israelitarjen o baro Debleskro dromestar tele un kras, te anan le bari doosh ap pende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 17:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Abimelek kharas o Abrahames, te vell lo pash leste oun penas: “Hoy kral tou mentsa? Oun hoy krom me tout, kay tou anal bari doosh ap mande oun ap miro tselo them! Tou kral čomone, hoy hounte krals tou gar!


oun penas ap leste: “Tou rikral tout gar ap kova, hoy touha vin krom oun rikral tout gar ap mire laba, hoy touke penom. Doleske lau tiro them toutar krik, te ačess bouder gar ray. Oun dau kava them yekeste kol pralstunendar an o them.


Oun yob penas ap o Yerobeam: “Le touke deesh kotya! O baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, penell: Dik, me krau, te ačell o Salomo bouder gar o ray pral o tselo Israel. Touke dau i menshen, kay venn deesh čavendar o Yakobestar, te vess ray pral lende oun lengro them.


Kay doosh, hoy anas o Yerobeam ap peste, kras, te meras leskri familya vin, oun vas bouder gar hatslo ap i tseli phoub.


Dran o čilačepen, hoy o Yerobeam kras, moukell o baro Devel i Israelitaryen. O Yerobeam djas o baro Debleskro dromestar tele, oun kras, te djan i Israelitarya ninna o baro Debleskro dromestar tele.”


Oun me krom, te vas bouder kek o Davideskre čavendar o ray pral o them. Tout lom, te vess lengro ray. Oun tou hals gar har o David, kay mange koy his, oun ko rikras mire laba, oun djas peskro tselo djiyeha ap miro drom, oun kras, hoy glan mire yaka mishto hi.


Yaake kran i Israelitarya ko tselo čilačo koova, hoy o Yerobeam kras, koleskro dad o Nebat his. Oun yon moukan gar tele te krenn le kova.


Troul kal forya moukas lo zorele massurya te krell, oun čivas pralstoune lourden pral lende, oun moukas rhapen, djet oun mool, ninna shilte oun vitsepaskre čourya an kal tsele forya te anell, te venn le zorele forya. Yaake vas lo i zorelo ray pral i themma Youda oun Benyamin.


O Yerobeam rodas peske rashayen vin, kay boudran ap i moulne platse i bengenge oun kol moule deblenge, hoy vin dikan har terne groumya, hoy yob moukas te krell.


Baro Devel, kre tiro lab baro, oun le miri doosh mandar krik, hoy yaake bares hi!


Pale penas lo ap o Aron: “Hoy kran touke kol menshe? Hoske anal tou len ap savo čilačo drom!”


Oun pral toute oun tire menshende oun i menshende an tiro them anell o baro Devel save divessa, har yon gar van, yaake rah har dran o them Israel douy themma van: o Israel oun o Youda. Kol divessa venna o baro rayeha pral o them Assour.”


Penas o Yezous: “Tout vals kek zoor pral mande, te dals tout o Devel koya gar. Doleske hi koles, kay das man an tire vasta, bareder doosh har tout.”


Oun koy doosh, hoy kol terne morsha ap pende anan, his baro glan o baro Debleste. Lenge his kova či moldo, hoy o baro Debleske anlo vas.


Kova, hoy pral t'mende penlo vell mank o baro Debleskre menshende, hi gar mishto. Kanna moukenn kova!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ