Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 15:32 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

32 Har o Peka, koleskro dad o Remalya his, an o douyto bersh ko baro ray his pral o them Israel, vas o Yotam baro ray pral o them Youda. Leskro dad his o Usiya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

32 Har o Pekach, koleskro dad o Remalja his, an o duito bersh ko baro rai his pral o them Israel, was o Jotam baro rai pral o them Juda. Leskro dad his o Usija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 15:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun i tsele menshe dran o them Youda lan leskro čavo, o Asarya, oun kran les baro ray, har his lo 16 (deesh-te-shob) bersha phouro.


Har o Yerobeam an o 27. (biish-te-eftato) bersh baro ray pral o them Israel his, vas o Asarya baro ray pral o them Youda. Leskro dad his o Amazya.


O Shalloum, koleskro dad o Yabesh his, vas baro ray pral Israel, har o Usiya an o 39. (triyanda-te-enyato) bersh baro ray pral o them Youda his. Oun o Shalloum his yek čon baro ray an o foro Samaria.


Har o Asarya an o 39. (triyanda-te-enyato) bersh ko ray pral o them Youda his, vas o Menahem, koleskro dad o Gadi his, o baro ray pral o them Israel. Deesh bersha his lo baro ray oun djivas an kava tsiro an o foro Samaria.


Har o Asarya an o 15. (deesh-te-pančto) bersh o baro ray pral o them Youda his, vas o Pekaya, baro ray pral o them Israel. Leskro dad his o Menahem. Oun o Pekaya his douy bersha baro ray an o foro Samaria.


Har o Asarya an o 52. (panč-deesh-te-douyto) bersh o baro ray pral o them Youda his, vas o Peka, koleskro dad o Remalya his, baro ray pral o them Israel. Biish bersha his lo baro ray oun djivas an ko tsiro an o foro Samaria.


Oun o Hoshea, koleskro dad o Ela his, čivas pes vavarentsa khetne oun das o baro rayes, o Peka, moulo. Koleskro dad his o Remalya. Oun o Hoshea vas baro ray pal leste. Kova djas, har o Yotam, koleskro dad o Usiya his, an o biishto bersh o baro ray pral o them Youda his.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Peka penepaske hi, oun halauter, hoy lo kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o them Israel.


Yob his 25 (biish-te-panč) bersh phouro, har lo baro ray vas. Oun 16 (deesh-te-shob) bersha his lo baro ray an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Yerousha, lakro dad his o Zadok.


Oun o baro Devel moukas i djoungelo nasslepen ap leste te vell. Oun yaake rah har yob djivas, his lo nasselo ap peskro mass, oun hounte djivas peske an i kheer. Leskro čavo, o Yotam, his o pralstouno pral o rayeskro kheer, oun his o čačepaskro ray pral i menshende an o them.


Oun o Asarya meras oun vas paskedo pash peskre phourende an o Davideskro foro. Oun leskro čavo, o Yotam, vas baro ray pal leste.


koleskro čavo his o Amazya, koleskro čavo his o Asarya, koleskro čavo his o Yotam,


An ko tsiro, kay o Yotam o ray pral o them Youda his, oun o Yerobeam o ray pral o them Israel his, van i laba kal tsele morshendar pre-činlo an o familyakro liil.


Kova hi, hoy moukas o baro Devel o morshes Yesaya te dikell pral o them Youda oun pral o foro Yerusalem. O Yesaya his o čavo ko morshestar Amoz. Kova his an ko tsiro, kay his o Usiya, o Yotam, o Ahas, oun o Hiskiya i bare raya pral o them Youda.


Kava hi i lab o baro Deblestar, hoy penas lo ap o Mika dran Moreshet an ko tsiro, kay o Yotam, o Ahas oun Hiskiya i bare raya pral o them Youda his. An ko tsiro sikras les o baro Devel, hoy pral Samaria oun Yerusalem vella.


Koleskro čavo his o Yotam. Koleskro čavo his o Ahas. Koleskro čavo his o Hiskiya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ