Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 13:4 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

4 Palle mangas o Yoakaz o baro Debles i ropaskri golyah, oun o baro Devel shounas les. Yob dikas, har o Israel tele rikedo vas, oun har o baro ray pral o them Syria lenge o djipen phares kras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

4 Palle mangas o Joahas o baro Debles i ropaskri goljah, un o baro Dewel shunas les. Job dikas, har o Israel tele rikedo was, un har o baro rai pral o them Syria lenge o djipen phares kras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 13:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Devel shounas ko čaveskri gole. Oun o Debleskro bolepaskro das i Hagar gole dran o bolepen oun penas ap late: “Hoy hi tout, Hagar? Ma traash! O Devel shounas ko čaveskri gole, kote kay yob čiddo hi.


O Devel miro dadestar, kay ninna o Abrahameskro Devel hi, oun kolestar trashell miro dad Isaak, te vals ko Devel gar ap miri rig, čačepah, moukals man čorveles te djal. O Devel dikas, har marom man touke tele oun har pharo miri boudi his. Doleske his yob taysar rati ap miri rig tardo.”


O baro ray pral o them Syria, o Hasael, phagas pale te pale an o them Israel dren an ko tselo tsiro, kay o Yoakaz djivas.


Oun o baro Devel his lačo ap i Israelende oun kras peskro dji lenge pre oun dikas kamles ap lende, yaake har yob peskro lab das o Abrahameste, o Isaakeste oun o Yakobeste. Oun yob das len gar an o merepen oun vitsras len gar pestar krik bis ap kava dives.


Doleske bičras o baro Devel lenge o Yerobeames, har dikas lo koy bari bibarht, hoy ap o Israel čiddo his, oun kek, čačepah, kek koy his, kay lenge ap i rig vas. O baro Devel penas gar, kay kamell lo i Israelitaryen krik te lell i phoubyatar. Doleske las lo len vin dran lengri bari bibarht, oun bičras lenge o Yerobeames, koleskro dad o Yoash his.


An o liil, hoy i dikepangre činan, hi činlo, har o Manasse o baro Debles mangas, oun har kova les shounas, ninna leskri tseli doosh, oun har lo o baro Debles moukas, oun kay lo moulne platse kras, oun rhorhene deblen pre čivas, ninna koy figura, hoy i Ashera sikras, – kova lauter, hoy lo kras, glan te dikas lo peskri doosh dren glan o baro Debleste.


Doleske rham či oun mangam halauter maro Deblestar, oun yob shounas ap maro mangepen.


Tou mangeh les an, oun yob shounell ap toute. Oun tou aneh leste kova, hoy tou leske sovel dal.


Oun de gole ap mande ap ko dives, kay hal an i bibarht! Palle lau tout vin, oun tou sharess man.”


Te anas lo o merepen pral lende, rodan le o Debles, oun poučan pale pal leste.


Oun o baro Devel penas: “Me dikom har djoungelo mire menshenge djala an o them Egiptia. Me shounom lengri gole, har dan i pralstoune rhale len dava. Me prindjrau lengre douka.


Me shounom i Israelengri gole oun dikom, hoy i Egiptarya ap lende krenna. Yon phagenn len, fothe denn le len dava.


Baro Devel, an o pharo tsiro rodan tire menshe tout. Har dal len i phagi, dan le darenes ap toute gole.


dran ko tselo pharo koova, hoy ap lende čiddo his. Kek vavar, kek bolepaskro oun kek bičepaskro vas lenge ap i rig. Na-a yob kokres vas, oun las len dran kova lauter vin. Dran leskro tselo dji kamas lo len oun his lenge lačes. Doleske las lo len koy vin, hadas len pre, oun hidjras len hake divessa an ko phouro tsiro.


kolla, kay ap i debla penenna: “Tou hal miro dad!” oun ap i barrengre debla: “Tou anal man ap i phoub.” Mange sikran le pengro doumo oun gar pengro mouy. Te vell kanna i bibarht pral lende, denn le gole: “Ray! Ab ap mari rig!”


Khare man, palle kamau touha te rakrell, oun kamau touke baro koova te sikrell, hoy tou gar hayveh, oun kolestar či djinal.


Koy van yon pash o Moseste oun penan: “Mer anam doosh ap mende, har čingram ap o baro Debleste oun ap toute. Mange o Debles menge, te lell yob kol sapa mendar!” Oun o Mose mangas kol menshenge.


Oun kote dan i Israelitarya ap o baro Debleste gole oun penan: “Mer kram čilačepen ap toute, te moukam tout, maro Debles, oun mangam o debles Baal an.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ