Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 13:14 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

14 Har o Elisa an i nasslepen čiddo his, ap kova lo ninna hounte meras, vas o Yoash, ko baro ray pral o them Israel, pash leste tele, oun rovas glan leste oun penas: “Miro dad, miro dad! Tou baro kourepaskro i Israelenge!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

14 Har o Elisa an i nasslepen tchiddo his, ap kowa lo ninna hunte meras, was o Joash, ko baro rai pral o them Israel, pash leste tele, un rowas glan leste un penas: “Miro dad, miro dad! Tu baro kurepaskro i Israelenge!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 13:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pal i tsiro vas o Yosefeske penlo: “Tiro dad hi nasselo.” Koy las o Yosef peskre douy čaven, o Efrayim oun o Manasse, oun yon djan pash leste.


Har o Yakob kova peskre čavenge penas, tserdas yob peskre herya ap o čiben oun meras.


Koy peras o Yosef ap peskro dadeskro mouy oun rovas pral leste oun čoumras les.


Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yoash penepaske hi, lauter, hoy lo kras oun leskro baro koova, har kouras pes lo o baro rayeha pral Youda – koleskro lab hi Amazya – kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o Israel.


Oun o Yoash meras oun vas paskedo an Samaria pash peskre phourende, kol bare rayende pral o them Israel. Oun o Yerobeam, vas baro ray pal leste.


O Elisa penas ap leste: “Le tiro bogo oun tire fayle!” Oun har lo peskro bogo oun i fayle las,


O Elisa dikas kova oun das gole: “Miro dad, miro dad, tou baro kourepaskro i Israelenge!” Oun dikas les gar bouder. Koy tapras yob peskre koola oun phagas len an douy kotya,


An kol divessa vas i merepaskro nasslepen pral o Hiskiya. Oun o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, koleskro dad o Amoz his, vas pash leste oun penas ap leste: “Kava penell o baro Devel: Tou veh gar sasto kava nasslepastar oun hounte meress. Doleske pen tire menshenge, har te djal pal tiro merepen doureder!”


Oun har ko baro ray pral Israel len dikas, penas yob ap o Elisa: “Tata, krap me len moulo? Kameh, te dap len moulo?”


I gili o Davidestar te givess lat pash o bashepen ap i orhta-doryengri bashepaskri.


O Debleskre menshe anenn o Debleskri barht pral o foro. Oun o foro vell zorelo. Dran o mouy i čilačendar vell sau rakepen, hoy phagell o foro tele.


O baro Devel penell: Kova, kay an o čačepen tardo his, meras. Oun kek lell kova an peskro dji. Oun kolla, kay rikran ap mande, nashran pengro djipen. Oun halauter krenna, har te vals kova gar lengro koova. Čačepah, ko čačo mensho vas vin lino dran o tselo čilačepen oun bibarht.


Ninna te vans kal triin morsha an ko them, o Noah, o Daniel oun o Hiob, palle lans yon kokres pengro djipen dran o merepen vin, kek vavar lentsa. Yon djivan an o čačepen. Doleske loms len kokres dran o merepen vin. Kava penau me o baro Devel, t'maro ray.


Oun me rodom i morshes mank lende, kay krals i massouri troul o foro pale neves. Rodom yekes, kay čivas pes pre glan mande kote, kay i barra vin phagedo van, oun rakrals mishto kol menshenge, te hounte marap len gar. Oun me hatsom kekes.


T'mare phoure hi bouder gar koy, oun mire rakepangre, kay lentsa rakran, djivenn gar bouder.


O Herodes trashas o Yohannestar. Yob djinas, kay o Yohanni i Debleskro morsh hi, kay djas o čačo drom. Doleske das lo garda ap leste oun rikras les an o stilepen. Yob kamas o Yohanneskro rakepen. Hako kopo, kay yob les shounas, djinas lo bouder gar, hoy te krell lo oun te penell lo.


Kol douy phenya bičran menshen pash o Yezouseste, te penenn le leske: “Ray, koles, kay tou kameh, hi nasselo.”


Oun o David his an peskro djipen o Debleske koy. Oun yob meras oun vas paskedo pash peskre menshende. Oun leskro mass ferdjas tel i phoub.


T'mer shounan, kay yob nasselo vas. Har yob shounas, kay t'mer djinenn kova, rovas leskro dji, oun yob kamas pash t'mende te vell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ