Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 10:14 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

14 O Yehou penas ap peskre lourdende: “Tapenn len djides!” Oun yon tapran len djides oun maran len pash koy brounna ko forestar Bet-Eked, 42 (star-deesh-te-douy) morshen. Oun kek lendar ačas djido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

14 O Jehu penas ap peskre lurdende: “Tapenn len djides!” Un jon tapran len djides un maran len pash koi brunna ko forestar Bet-Eked, 42 (star-deesh-te-dui) murshen. Un kek lendar atchas djido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 10:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun yob penas: “Te venn le an o lačepen, taprenn len djides! Te venn le, te kourenn le pen mentsa, taprenn len ninna djides!”


O Yehou djas ap ko drom, hoy an Samaria djal. Har yob pash o foro Bet-Eked vas,


hatsas yob kol phralen o baro rayestar pral Youda, koleskro lab Ahasya his. Oun o Yehou poučas lendar: “Koon han t'mer?” Koy penan yon: “Mer ham kol phrala o baro rayestar Ahasya oun ham ap o drom pash leskri familya, te penas leskre čavenge oun leskri dakre čavenge lačo dives.”


Oun har yob kotar doureder djas, dikas yob o Yonadabes, koleskro dad o Rekab hi, oun penas ap leste: “Lačo dives”, oun poučas lestar: “Rikreh tou ap mande, yaake har rikrau me ap toute?” O Yonadab penas: “Ava!” Koy penas o Yehou: “Te hi kova yaake, de man tiro vast!” Oun o Yonadab das les peskro vast. Koy moukas o Yehou les pash peste ap o vourdin te djal,


Koy činas yob i douyto liil ap lende: “Te han t'mer ap miri rig oun shounenn ap mande, lenn kol sherya kol čavendar t'maro rayestar oun anenn len pash mande an Yesreel taysar an kava tsiro!” Kol efta-deesh čave o baro rayestar djivan pash kol an-dikle morshende an ko foro, kay tserdenn len baro.


Har o Ahasya moulo his, stas leskri day, i Atalya, pre, te marell li hakenes, kay o baro rayeha dran yek familya vas.


Yek o Ahabeskre čendar his leskri romni. Oun yaake har o Ahabeskri familya djas lo ninna ap o čilačo drom, kay o Israeleskre bare raya djan, oun kras, hoy djoungeles his glan o baro Debleskre yaka.


Har o Ahasya meras, stas leskri day, i Atalya, pre, te marell li hakenes, kay o baro rayeha pral Youda dran yek familya vas.


Yaake vas, har o Yehou i phagi pral o Ahabeskri familya anas, hatsas lo ninna pralstoune lourden dran Youda, oun kol čaven o Ahasyeskre phralendar. Kolla boudran pengro kakeske, o Ahasya. Kolen moukas o Yehou te marell.


van orhta-deesh morsha dran i forya Sichem, Shilo oun Samaria. Lengre čora his tele činle, oun lengre ripya paash, oun yon činan pen ap pende kokres, te sikrenn le kay lenge ropaske hi. Oun yon hidjran rhapen pash pende o baro Debleske, oun soungepaskro koova, te anenn le kova an o baro Debleskro kheer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ