Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mose 33:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Te dikeh lačes ap mande, mouk man tiro drom te djinell. Me kamau tout feteder te hayvell, te krap, hoy mishto hi glan tire yaka. Biste kova gar: Kol menshe hi tire menshe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Te dikeh latches ap mande, muk man tiro drom te djinell. Me kamau tut feteder te haiwell, te krap, hoi mishto hi glan tire jaka. Biste kowa gar: Kol menshe hi tire menshe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mose 33:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Palle penas o baro ray ap o Zadok: “An ko morhton an o foro pale pale. Te kamell o baro Devel mange lačes te vell, anell yob man pale pale, te dikap ko morhton pale oun o kheer, kay lo tardo hi.


Yob moukas o Moses te djinell, hoy yob krella, oun kras glan i Israelende baro koova, kay kek vavar nay krella.


Sike tou man, baro Devel, har te krap kova lauter yaake, har tou mandar kameh, te djivap miro tselo djipen yaake, har tou kameh.


Baro Devel, sike man tiro drom, oun hoy tou mandar kameh!


Baro Devel, sike man tiro drom! Oun an man ap o čačo drom, te hounte rikrenn kolla pengro mouy, kay mange čilačepen kamenna.


Ma trade man toutar krik! Ma le tiro dourho mandar krik!


Baro Devel, sike man tiro drom, te djap an tiro čačepen. Rike miro dji pash toute, te krap, hoy tou kameh!


Kanna dja pash o Farao! Me bičrau tout, te less mire menshen, i Israelitarya, vin dran o them Egiptia.”


Oun o baro Devel penas: “Me dikom har djoungelo mire menshenge djala an o them Egiptia. Me shounom lengri gole, har dan i pralstoune rhale len dava. Me prindjrau lengre douka.


Kameh, te penenn i Egiptarya: Kava Devel anas i Israelitaryen dran maro them vin, te marell lo len an i berge, te ačell kek lendar pral ap i phoub. Mangau tout, dja pale tiri rhačedi rholyatar! Mouk kay bibarht gar pral lende te vell!


Koy rikras pes o baro Devel pale oun moukas gar koy bari bibarht pral peskre menshende te vell.


O baro Devel rakras ap o Mose: “Naash, dja tele, tire menshe, kay tou dran o them Egiptia vin anal, kran djoungelo koova.


“Miro ray, te dikeh tou lačes ap mande, palle dja mentsa, ninna te djan kal menshe pal pengro shero. Biste mari doosh oun ko čilačo koova, hoy kram, oun mouk men pale tire menshe te vell.”


Palle djas o Mose oun o Aron pash o Farao oun penan ap leste: “Yaake rakrella o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi: Mouk mire menshen te djal, te djan le an o moulo tato them, oun kote sharenn le man.”


Te kamenn ap i čači oder ap i servi rig leskro dromestar tele te djal, palle shounenn t'mare kanda i rakepen, hoy pal t'mende rakrell: Kava hi o drom, kova djan!


Hoske, baro Devel, moukeh tou men tire dromendar tele te djal, te kram mare djia har bar, yaake te djivam bouder gar touha? Ab pale pash mende! Ma biste tire boudepangre! Mer ham tire menshe.


Oun mer vam har save, pral kolende tou an kek tsiro o ray hals, oun pral kolende tiro lab gar vin gole dino vas.


Penenn i rashayenge, kay boudrenn o baro Debleske, te rovenn le ap i platsa mank o Debleskro kheer oun leskri rhačepaskri, oun penenn: Baro Devel, kre tiro dji pre tire menshenge! Ma mouk i menshen dran vavar themma men te praasell oun sanell pral mende. Hoske te penenn le: Kay hi lengro Devel?


Kova hi ko djipen, hoy gar pre-herella: Te prindjrenn yon tout, kay tou hal o čačo Devel, oun te prindjrenn yon o Yezous Kristes, koles tou bičral ap kay phoub.


Te dikau, har patsenn i bibolde gar ap o lačo lab o Yezous Kristestar, hounte penap: Yon hi gar o Debleskre mala. Kova vas yaake, te nay venn t'mer pash o Debleste. Te dikau, har rodas o Devel lengre phouren an o phouro tsiro vin, hounte penap, kay leskro kamlepen lenge his.


te dell lo t'men gosvepen, te hayvenn t'mer, har baro yob hi. Yob hi o Devel maro rayestar, o Yezous Kristestar, oun maro dad an o bolepen, o ray pral halauter.


Oun me mangom o baro Debles oun penom: “Baro Devel miro ray, ma mare tire menshen, kol menshen, kay tou vin lal dran o them Egiptia tiri bari zoryah oun tiro zorelo vasteha, te venn le tire menshe!


Yon hi tire menshe, kolen tou vin lal dran o them Egiptia tiri bari zoryah oun tiro zorelo vasteha, te venn le tire menshe!”


Palle djivenn t'mer yaake, te vell o Devel sharedo, oun krenn lauter, hoy hi lačo oun mishto glan leskre yaka. Oun dran t'maro djipen vell boud lačo koova. Oun t'mer prindjrenn o Debles hako tsiro feteder.


Djivenn boud oun boudeder dran o lačepen, hoy maro ray, o Yezous Kristo, t'men della! Yob las men vin dran o čilačepen. Prindjrenn les boud oun boudeder! Sharedo vell yob kanna oun hako tsiro. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ