Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mose 23:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 Me bičrau i bolepaskro glan t'mende, koon dell yak ap t'mende ap o drom, hoy t'mer djan. Oun kova anell t'men an ko them, hoy me t'menge vi-rodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Me bitchrau i bolepaskro glan tumende, koon dell jak ap tumende ap o drom, hoi tumer djan. Un kowa anell tumen an ko them, hoi me tumenge wi-rodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mose 23:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yaake das o baro Devel o Abrameste ap ko dives peskro lab, oun penas: “Tire čaven, kay toutar venna, dau me kava them mank o lengsto pani o themestar Egiptia oun o baro lengsto pani Eufrat.


Koy penas o Abraham ap mande: O baro Devel, kay djau ap leskro drom, bičrell peskro bolepaskres glan toute oun dell barht ap tiro drom, te less miro čaveske i romyat mire menshendar oun dran miro dadeskro kheer.


O baro Devel, o Devel pral o bolepen, anas man vin dran miro dadeskro kheer oun miro dadeskro them, oun rakras mantsa. Oun das pes sovel, te dell lo mire čaven kava them, kay kanna hom. Kova bičrell peskro bolepaskres glan toute, te less miro čaveske i romyat mire menshendar.


ko bolepaskro, kay las man vin dran hako čilačepen, kova mou čivell peskri barht oun zoor ap kol čavende, te djivell miro lab doureder an lende, ninna o lab miro papestar Abraham oun miro dadestar Isaak. Oun lendar venna boud menshe ap i phoub.


Yob kokres penas ap peskre bolepangre, te denn le yak ap toute ap tire tsele dromma,


Oun o Debleskro bolepaskro, kay djal glan i Israelitarya, stas pre oun djas pal lende. Oun koy bari folka glan lende hadas pes, oun čivas pes pal lende yaake,


I trashatar his le har bango. Tiri zoryatar van le har barra, har tou moukal tire menshen glan lende vin te djal, tire menshen, kay tou touke vin rodal, baro Devel.


Tou aneh len ap i berga, hoy tou touke vin rodal, kote, kay tou khere hal, te djivenn le pash toute. Koya berga hi tiro kheer, baro Devel, hoy tou touke tire vastentsa kral, te vess kote sharedo.


Ava, miro bolepaskro djal glan toute oun anell tout an o them, kay djivenna i Amorarya, i Hetarya, i Perisarya, i Kanaanitarya, i Hivarya oun i Yebousarya. Oun me dau len temerl.


Oun kanna dja pale! An kol menshen an ko them, kay me rakrom lestar. Miro bolepaskro djal glan toute. Te vell miro tsiro, dau i Israelitaryen pengri phagi.”


O Devel penas: “Me djau glan toute oun anau tout an i them, kay tou khere hal.”


Oun me bičrau i bolepaskro. Kova djal glan t'mende. Oun me tradau i vavar menshen an kava them vin: i Kanaanitarya, i Amorarya, i Hetarya, i Perisarya, i Hivarya oun i Yebousarya.


dran ko tselo pharo koova, hoy ap lende čiddo his. Kek vavar, kek bolepaskro oun kek bičepaskro vas lenge ap i rig. Na-a yob kokres vas, oun las len dran kova lauter vin. Dran leskro tselo dji kamas lo len oun his lenge lačes. Doleske las lo len koy vin, hadas len pre, oun hidjras len hake divessa an ko phouro tsiro.


An ko tsiro rikrell o baro Devel peskre vasta pral i menshende an o foro Yerusalem. Oun i menshe kote sikrenn pen yaake zorelo, te hi i bango yaake zorelo har o David his. Oun i menshe dran o Davideskro kheer djan glan lende, har te djals o Debleskro bolepaskro glan lende.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Denn yak, me bičrau miro bičepaskres! Yob krell glan mande o drom yaake, har mange mishto hi. Oun ko ray, kolestar t'mer penenn, te rodenn les, kova vell sik pash peskro kheer. Ko bičepaskro, kay t'mentsa pral kova rakrell, hoy t'mentsa vin krom, ap koleste t'mer t'maro tselo djiyeha dikenna, yob hi gar dour.


Oun mer dam pal o baro Debleste gole. Kova shounas men oun bičras i bolepaskres. Oun yob anas men dran o them Egiptia vin. Kanna ham an Kadesh, i foro gar dour tiro themestar.


Koy vas o Devel rhoyedo koy pral, kay yob lentsa djas. Oun o bolepaskro o baro Deblestar djas leske an o drom, te rikrell lo les pale. Oun o Bileam his beshdo ap peskri bourika. Oun douy boudepangre djan leha.


Oun palle penell o baro ray ap kolende, kay ap leskri čači rig tardo hi: Ap t'mende vell i barht miro dadestar an o bolepen. Avenn oun djivenn mantsa khetne an miri harmenatsyona. Kova kamas o Devel yaake rah har o bolepen oun i phoub koy hi.


Oun te krom halauter yaake, te nay tserdenn dren, vau me pale, oun lau t'men pash mande, te venn t'mer kote, kay me hom.


O baro Devel vas oun rakras mentsa pash i berga Sinay. Yob vas yaake har o kham pre djal pral i berge Seir. Mer dikam leskro raylepen har hams pash i berga Paran. Khetne leha van boud zerya bolepangre. Ap leskri čači rig his i yag.


Kolen tradell o baro Devel, kay t'maro Devel hi, glan t'mende vin. Oun t'mer lenn lengro them t'menge, yaake har t'maro baro Devel t'menge penas, te vell kova.


His i dives, har o Yosua pash o foro Yericho his, koy dikas yob ap yek kopo i morshes glan peste. Koles his peskro rharo an o vast. Oun o Yosua djas pash leste oun penas: “Ap koneskri rig hal tou? Ap mari rig? Ap i vavarengri rig?”


Oun yob penas: “Kek kol douyendar! Me hom o pralstouno pral o baro Debleskre lourdende. Oun kanna vom kay.” Kote peras o Yosua ap peskro mouy ap i phoub, oun mangas les an, oun penas ap leste: “Me hom tiro boudepaskro. Hoy penell miro ray ap mande, te krap?”


O baro Devel penas ap o Yosua: “Me dom o foro Yericho oun leskro baro rayes oun koleskre zorele lourden an tire vasta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ