Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Johanni 1:9 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

9 Hakeno, koon ačell gar pash kol laba, hoy o Yezous Kristo menge penas, oun penell vavar koova, kova ačell gar o Debleha. Kova, kay ačell pash kol laba, hoy o Yezous Kristo menge penas, kova ačell o Debleha, maro dadeha, oun peskro Čaveha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

9 Hakeno, koon atchell gar pash kol laba, hoi o Jesus Kristo menge penas, un penell wawar koowa, kowa atchell gar o Debleha. Kowa, kai atchell pash kol laba, hoi o Jesus Kristo menge penas, kowa atchell o Debleha, maro dadeha, un peskro Tchaweha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Johanni 1:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lauter das miro dad an mire vasta. Kek djinella, koon o čavo hi, har kokres o dad. Oun kokres o čavo djinella, koon o dad hi. Oun o čavo sikrell kolen, kay patsenn ap leste, koon o dad hi.


Lauter das miro dad an mire vasta. Oun kek djinella, koon o čavo hi, har kokres o dad. Oun kokres o čavo djinella, koon o dad hi. Oun o čavo sikrell o dades kolende, kay yob vin rodas.”


“Me hom o drom, oun o čačepen oun o djipen,” penas o Yezous. “Dell kek vavar drom pash o dadeste, har man.


Koon ačell gar an mande, kova vell vin vitsedo, har kol kashta, kay tele činlo hi. Yon venn khetne rodedo oun an i yag čiddo, te rhačrenn le.


te sharenn le halauter o čaves, yaake har sharenn le o dades. Koon o čaves gar sharella, kova sharella vitar gar o dades, kay bičras o čaves.


Ap kol biboldende, kay kanna ap leste patsan, penas lo: “T'mer te krenna, hoy me t'menge penau, palle han t'mer čačepah mire mala, kay mire laba pre lan.


Oun hako tsiro van le khetne oun shounan, hoy o Yezouseskre bičepangre lenge penan. Oun yon rhan o maro khetne, oun mangan o Debles an.


Ma moukenn tele, te rakrenn oun shounenn o lab o Yezous Kristestar! Rakrenn les t'menge an o dji! Avenn gosevo koy pashel, te sikrell yek o vavareste, har te djal lo ap o Debleskro drom! Givenn Debleskre gilya oun save gilya, hoy sharenn o Debles, ninna save gilya, hoy o Debleskro Dourho an t'mende čivella! Ava, givenn o Debleske, oun sharenn les an t'mare djia!


te čorenn le či lestar! I boudepangre hounte krenn pengri boudi mishto oun čačo. Yaake sikrenn le an hako koova, har mishto o Debleskro drom hi, hoy lende siklo vas. Oun yaake sharenn le o Debles, kay las men vin dran o čilačepen.


Te rikrah zoreles ap maro patsepen ap o Yezous Kristeste yaake rah, har djivah, palle ham čačepah leskre.


Kanna kamah te rakras pral kova, hoy kolenge hi, kay hi phoure an o patsepen, oun bouder gar pral kova, hoy mer kolenge penah, kay hi terno an o patsepen. Mer kamah bouder gar pral kova te rakrell, hoy t'mer shounan, har patslo van! Ap ko tsiro vas t'menge penlo, te moukenn t'maro čilačo drom, hoy an o merepen anella, oun te patsenn ap o Debleste, oun te djan ap leskro drom.


Kova, hoy mer dikam oun shounam, penah mer t'menge, te nay vas mer t'mentsa khetne an o čačepen. Oun čačepah, mer ham khetne o Debleha, kay hi maro dad an o bolepen, oun leskro čaveha, o Yezous Kristeha.


Me činom i tikno liil ap i patslende, kay kote khetne venna, kay hal. Yek lendar hi o Diotrefes. Kova kamell o pralstouno mashkral lende te vell, oun shounell gar ap mande.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ