Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 3:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 “Hoy penas o Devel touke?” poučas lestar o Eli. “Pen mange lauter, oun rike či pale! O Devel te dell tout i phagi, te peneh mange gar i tsele laba, hoy lo ap toute rakras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 “Hoi penas o Dewel tuke?” putchas lestar o Eli. “Pen mange lauter, un rike tchi pale! O Dewel te dell tut i phagi, te peneh mange gar i tsele laba, hoi lo ap tute rakras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 3:17
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy penas o baro ray ap koy djouvyate: “Pen mange an o čačepen, hoy poučau me toutar!” Penas li: “Rake, miro baro ray!”


T'mer han mire phrala, miro mass oun rat. Hoske moukenn t'mer kol tsele vavaren glan t'mende pash o baro rayeste te vell, te lenn le les pale pale?”


O tselo dives van menshe pash o Davideste, oun kaman, te rhal yob. Koy das yob pes sovel oun penas: “O Devel nay krell mantsa, hoy yob kamella, te rhau me maro oder vavar koova, bis te o kham tele djas.”


Mou krell o Devel ap mande, hoy yob kamella, te krau me gar kova, hoy o baro Devel o Davideske penas, oun das pes koy pre sovel,


Kote penas o baro ray ap leste: “Kitse kope dap man sovel, te peness tou mange o čačepen an o lab o baro Deblestar!”


Oun yob penas: “O Debleskri rholi mou vell pral mande, te dau me kay dives gar ko shero o Elisestar tele, koleskro dad o Shafat hi.”


Lače menshe mou denn man i phagi, oun čingrenn mantsa an o lačepen. I čilačendar kamau gar, te sharenn le man. Oun me mangau o Deblestar, te krenn le mange kek čilačepen.


Oun o baro ray Sedekya bičras morshen pash o Debleskro rakepaskro, o Yeremia, oun moukas les pash peste te anell pash o triinto voudar an o baro Debleskro kheer. Kote penas o baro ray Sedekya ap o Yeremia: Me kamau tout čomone te poučell; ma kate čomone glan mande!


Oun o Yeremia, penas ap lende: Mishto, me shounau ap t'mende, oun mangau t'maro baro Deblestar, har t'mer penan. Oun lauter, hoy o baro Devel penell, penau t'menge doureder. Oun me rikrau t'menge či pale, hoy yob mange penell.


kova hal tou, miro baro ray. Tou hal yaake baro oun zorelo. Oun tiri zoor hi baro oun djal bis pash o bolepen, oun tou val o ray pral i tseli phoub.


Hi o Yakobeskro kheer praasedo? Patseh, o baro Devel hi sik rhoyedo? Sau koova anell lo gar pral mende! Ava, mire laba hi lačes ap kolende, kay djan o čačo drom!


Oun har yob pash leste vas, his yob pash ko firho tardo, hoy rhačrell yob o Debleske. Oun kol tsele pralstoune pral kol Moabarya his pash leste tardo. Oun o Balak poučas lestar: “Hoy penas o baro Devel?”


O Yezous penas či. Pale penas o baro rashay ap leste: “Glan o djido Devel, pen menge: Hal tou ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob? Hal tou o Debleskro čavo?”


Kote kay tou mereh, kamau ninna te merell. Oun kote kamau me paskedo te vell. O baro Debleskri rholi vell pral mande, te rikrau gar, hoy touke penom. O merepen kokres nay činell men, – ko yekes o vavarestar.”


Oun o Saul penas: “O Devel nay dell man i phagi, te moukau tout te djivell!”


Te kamals miro dad touke čilačepen te krell, oun me penoms touke kova gar, palle nay dell man o baro Devel moulo. Palle moukau me tout te djal, yaake te nay djah tou an o lačepen. Oun o baro Devel mou vell yaake ap tiri rig, har yob ap miro dadeskri rig his.


O Devel mou dell man i phagi, te moukau yek morshes djido leskre tsele morshendar, bis te djal o kham taysarlakro pre.”


Kote das o Eli les gole oun penas: “Samuel, miro čavo!” Oun yob penas: “Ake hom!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ