Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 27:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Oun o David peskre morshentsa ačas pash o Akish an o foro Gat. Hakenes his peskri familya pash peste. O Davides his peskre douy romyen pash peste, i Ahinoam dran Yesreel, oun i Abigayil dran Karmel, kolakro rom o Nabal his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Un o David peskre murshentsa atchas pash o Achish an o foro Gat. Hakenes his peskri familja pash peste. O Davides his peskre dui romjen pash peste, i Ahinoam dran Jesreel, un i Abigajil dran Karmel, kolakro rom o Nabal his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 27:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ninna kol morsha, kay pash leste his, anas o David koy, hakenes peskri familyah. Oun yon djivan an kol forya pash o foro Hebron.


Oun ko morsh kharas Nabal oun vas i menshendar Kaleb. Yob his yalo oun čilačo an lauter, hoy yob kras. Leskri romni kharas Abigayil. Yoy his i gosevi oun shoukar djouvel.


Oun har le o Sauleske penan, te nashas o David an o foro Gat, rodas yob les bouder gar.


Oun o David vas peskre morshentsa pash o foro, oun dikas, te his o foro rhačedo oun lengre djouvya oun lengre čave his pandles krik lino.


Ninna kol douy romya o Davidestar van pandlo krik lino, i Ahinoam dran Yesreel oun i Abigayil, kay his i romni o Nabalestar dran Karmel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ