Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 25:35 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

35 Oun o David las lauter dran lakro vast, hoy yoy leske anas, oun penas ap late: “Dja pale khere oun ma dare! Kova, hoy tou mandar mangal, krau me yaake.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

35 Un o David las lauter dran lakro wast, hoi joi leske anas, un penas ap late: “Dja pale khere un ma dare! Kowa, hoi tu mandar mangal, krau me jaake.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 25:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Mishto”, penas yob ap o Loteste. “Me shounau ap toute an ko koova. Me dau i menshen an ko foro gar moulo.


Oun o baro ray penas ap leste: “Dja o Debleha!” Oun o Absalom djas an o foro Hebron.


O Elisa penas: “Dja o Debleha!” Oun o Naaman kras pes ap o drom.


Yob dikell gar i pralstounes feteder an har i vavares, oun tserdell o braveles gar o čorveleske glan. Leskro vast kras len halauter.


I lab rakedo an o čačo tsiro, hi har sonakangre phabya an i roupeno čaro.


O Yezous penas ap late: “Tou patseh ap mande. Doleske hi tiri doosh toutar krik lino. Dja mo Debleha!”


Oun o Yezous penas ap late: “Romniya, tiro patsepen kras tout sasto. Dja mo Debleha!”


Kote penas o Eli ap late: “Dja o Debleha! O Israeleskro Devel dell tout kova, hoy tou lestar mangal.”


“Ač mo Debleha”, penas o Yonatan ap o David. “O baro Devel mou krell, te bistras gar, hoy mer douy menge vin kram, oun dam men sovel glan leste. Ninna mire čave oun tire čave, oun kolla, kay pal lende venna, hounte rikrenn pen ap kova hako tsireske.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ