Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 25:23 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

23 Oun har i Abigayil o Davides dikas, stas li sik i bourikatar tele, oun vitsras pes glan o Davideste tele o mouyeha ap i phoub,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

23 Un har i Abigajil o Davides dikas, stas li sik i burikatar tele, un witsras pes glan o Davideste tele o mujeha ap i phub,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 25:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy vas o triinto dives i morsh o Sauleskre lourdendar. Koleskre koola his paash, oun čik his ap leskro shero. Oun har yob pash o Davideste vas, vitsras yob pes glan leste ap i phoub, oun sharas les.


Oun koy djouvel dran o gab Tekoa djas pash o baro rayeste. Oun kote čivas pes li glan leste tele ap i phoub, sharas les, oun penas: “Ab mange ap i rig, maro baro ray!”


O Ahimaaz das gole: “Lauter hi mishto!” Oun yob vitsras pes glan o baro rayeste tele ap i phoub ap peskro mouy, oun penas: “Sharedo vell o baro Devel, kay tiro Devel hi, oun das kolen an tiro vast, kay hadan pengro vast ap toute, miro baro rayeste.”


Leskro dad his o Yonatan oun leskro papo o Saul. Oun har kanna o Mefi-Boshet pash o Davideste vas, vitsras yob pes glan leste tele ap peskro mouy. O David poučas lestar: “Mefi-Boshet?” Penas kova: “Ava miro ray, me hom o Mefi-Boshet.”


Har vas o David pash o Arauna, dikas o Arauna pre oun dikas o Davides. Oun yob djas vin dran o djobeskri platsa oun djas pash o Davideste oun čivas pes glan leste ap peskro mouy tele ap i phoub.


Oun har li pash leste vas, rakras li leske an o dji, te mangell lo lakro dadestar yek kotar phoub. Oun yoy stas peskri bourika tele. Koy penas o Kaleb ap late: “Hoy hi tout?”


Oun har li pash o Otniel vas, rakras lo lake an o dji, te mangell li lakro dadestar yek kotar phoub. Oun yoy stas peskri bourika tele. Koy penas o Kaleb ap late: “Hoy hi tout?”


Kote vitsras li pes glan leste tele ap i phoub oun penas ap leste: “Hoske hal tou yaake lačes ap mande, kay me dran o vi-them hom?”


Har ko čavo peske djas, vas o David vin dran peskro khatepen pal kol barra, oun peras glan o Yonatan tele, oun čivas pes triin kope glan tele ap i phoub. Oun palle lan le pen trouyel oun čoumran pen, oun rovan khetne, o David gomme boudeder har o Yonatan.


Oun kal phare labentsa penas lo lenge, hoy čačes hi. Oun kekes moukas lo ap o Sauleste pre te djal. Oun o Saul stas pre oun djas vin dran koy grotta, te djal lo peskro drom doureder.


oun ačas glan leskre herya čiddo, oun penas: “Ap mande kokres mou perell i tseli doosh, miro ray! Mouk man, tiri boudepaskretsat, te rakrell glan tire kanda! Shoun mire laba!


Kote stas li pre, oun vitsras pes tele ap peskro mouy ap i phoub oun penas: “Me hom leskri boudepaskretsa oun kamau te thovap i herya i boudepangrendar miro rayestar.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ