Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 25:18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

18 Kote djas i Abigayil sik oun las 200 (douy-sheel) mare, oun douy molyakre gone pherdi mool, panč pekle bakre oun yek gono pherdo peklo djob, yek sheel tikne gone pherde drake, hoy trouk kerdo van, ninna 200 (douy-sheel) faygetikre merklia. Oun kova lauter moukas li ap bourike te čivell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

18 Kote djas i Abigajil sik un las 200 (dui-sheel) mare, un dui moljakre gone pherdi mool, pantch pekle bakre un jek gono pherdo peklo djob, jek sheel tikne gone pherde drake, hoi truk kerdo wan, ninna 200 (dui-sheel) faigetikre merklia. Un kowa lauter mukas li ap burike te tchiwell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 25:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o David djas i kotar i berga tele. Koy tapras les o Siba, ko boudepaskro foun o Mefi-Boshet douy eslentsa. Koy pre his douy sheel mare oun yek sheel tikne gone pherde drake, hoy trouk kerdo van, oun sheel niyaleskre roukengre oun i ledertikro gono mool.


Oun yon his kote pash o David triin divessa oun rhan oun piyan, lengre phrala anan lenge rhapen.


I mensho, kay i vavaren shoukar koova dell, krell peske i voudya pre pash i pralstunende.


Te hi yek rhoyedo ap toute, oun tou deh les čomone khatedo, kreh tou yaake, te djal leskri bari rholi pale.


Yoy krell leske lačepen oun kek čilačepen, yaake rah har djivell li.


Te hi tout siyaan pash yekeste, oun hal leha ap o drom pash o čačepaskro, palle playse tiri siyaan yaake rah, har hal tou leha ap o drom, te nay dell yob tout gar an o čačepaskro vast! Oun kova dell tout an o klisteskro vast. Oun kova vitsrell tout an o stilepen!


Oun o Isay penas ap peskro čaveste David: “Le kal deesh kilogramme peklo djob, oun kal deesh mare, oun an len sik pash tire phralende, kay ap o kourepaskri platsa tardo hi.


Oun kanna dik, hoy tou gomme nay kreh! Te vell či kerdo, palle vell i bibarht pral maro rayeste oun leskro tselo kheer. Ko patsau zoreles. Yob hi sau čilačo mensho, te nay rakrell yek leha gar.”


Me dau man sovel pash o baro Debleste, ko Debleste pral o Israel, kay rikras man kava dives pale, te krap tout čilačepen: Tou te vals gar sik pash mande, ačals kek i morshendar o Nabalestar djido, te djal o kham pre taysarlakro!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ