Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 20:23 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

23 Mangau tout, ma biste kova, hoy mer douy khetne vin kram. Mou krell o baro Devel, te rikras mer men hake douy ap kol lab kanna oun hako tsiro!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

23 Mangau tut, ma biste kowa, hoi mer dui khetne win kram. Mu krell o baro Dewel, te rikras mer men hake dui ap kol lab kanna un hako tsiro!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 20:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy penas i Saray ap o Abram: “Kay bibarht, hoy man hi, hi tiri doosh. Me dom tout miri boudepaskretsa, te vell li tiri romni. Kanna, kay yoy hayvella, kay vell li day, hom me bouder či moldo an lakre yaka. O baro Devel mou vell miro čačepaskro ray.”


Doleske venn le Gal-Ed kharedo, ninna Mispa. O Laban penas: “O baro Devel mou dell yak, te rikras men ap kova an ko tsiro, kay vella, kay ham bouder gar khetne.


Te hal tou čilačo ap mire čende oun te leh tou vavar romyen, djiness, o Devel dikell kova, ninna te djinau me kova gar.”


Ko Devel, kay hi o Abrahameskro Devel oun o Nahoreskro Devel, kova mou dell koles i phagi, kay rikrell pes gar ap kova.” Yaake das pes o Yakob sovel ap ko Debleste, kay leskro dad Isaak daras lestar.


Oun o David khatras pes kote vin. Oun o dives vas, kay vell o nevo čon diklo. Oun o baro ray, o Saul, vas pash o rhapen oun beshas pes.


“Ač mo Debleha”, penas o Yonatan ap o David. “O baro Devel mou krell, te bistras gar, hoy mer douy menge vin kram, oun dam men sovel glan leste. Ninna mire čave oun tire čave, oun kolla, kay pal lende venna, hounte rikrenn pen ap kova hako tsireske.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ