Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 2:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 Oun o Eli rakras barht pral o Elkana oun leskri romni vin, oun penas: “O baro Devel dell tout vavar čave kay romyatar ko čaveske o Samuel, koles yoy peske o baro Deblestar mangas.” Oun yon djan penge pale khere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Un o Eli rakras bacht pral o Elkana un leskri romni win, un penas: “O baro Dewel dell tut wawar tchawe kai romjatar ko tchaweske o Samuel, koles joi peske o baro Deblestar mangas.” Un jon djan penge pale khere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 2:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun yob sharas o Abrames oun penas: “Tou, Abram, ap toute hi čiddo i zoor oun i barht ko Deblestar, kay hi o Devel pral halauter oun kras o bolepen oun i phoub.


Kek krals sau koova, te vals i tikno kotar foun miro dourho an leste. Yob kamals čave te lell, kay o Debleske koy hi. Doleske denn yak an t'mare djia, te rhorhell oun moukell kek t'mendar peskri romyat!


Oun o Simeon rakras o Debleskri barht pral lende vin oun penas ap i Mariate: “Pral kava čaveste rhoyrenn pen boud menshe an o them Israel. Ap leste sikrell pes, koon djal ap o Debleskro drom, oun koon perell o Debleskro dromestar tele.


O baro Devel mou dell tout ko lačepen pale, hoy tou lake kral! Yob, o baro Devel, ko Devel pral o Israel, pash koleste tou val, oun tel koleskro vast tout khatral, yob te dell tout i shoukar bravlepen halautereske, hoy kral.”


Oun i tsele morsha oun phoureder, kay pash o foreskro voudar his, penan: “Mer dikam kova oun djinah, yaake hi kova. O baro Devel krell, te vell koy djouvel, kay an tiro kheer veh, har i Rachel oun har i Lea. Kol douy djouvyendar vas o tselo kheer Israel. Oun tou vess bravelo mank tire menshende Efrat, oun tiro lab vell sharedo an o foro Betlehem!


oun das pes sovel oun penas: “Tou, baro Devel oun ray pral o bolepen oun i phoub, tou te dikeh kanna tiri čorveli boudepaskretsa an, oun bistreh lat gar, oun deh tiri boudepaskretsat i morsh čaves, palle dau me les toute o tselo tsiro, hoy yob djivella. Oun kek čouri vell ap leskre balla, hoy činals len tele.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ