Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 15:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 Koy penas o Samuel ap leste: “Yaake har lal tou zoryah ko kotar than dran miri baya vin, yaake las o baro Devel peskre menshen Israel zoryah dran tiro vast vin, te vess tou bouder kek ray pral lende. Oun yob kras i vavares ray pral lende, yekes kay hi feteder har tou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 Koi penas o Samuel ap leste: “Jaake har lal tu sorjah ko kotar than dran miri baja win, jaake las o baro Dewel peskre menshen Israel sorjah dran tiro wast win, te wess tu buder kek rai pral lende. Un job kras i wawares rai pral lende, jekes kai hi feteder har tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 15:28
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kay o Sauleskro kheer kek rayeskro kheer bouder hi. Oun o David vell baro ray pral Israel oun Youda, yek themeskri rigyatar bis ap i vavar!”


Kanna krenn kova! O baro Devel penas o Davidestar: Miro boudepaskro, o David, vell kova, khetne leha lau mire menshen Israel vin dran i vasta kol Filistarendar, oun lauterendar, kay leske čilačepen kamenn.”


Mou krell o Devel ap mande, hoy yob kamella, te krau me gar kova, hoy o baro Devel o Davideske penas, oun das pes koy pre sovel,


O David penas ap i Mikal: “Me khelom, te sharap o baro Debles. Yob rodas man vin glan tiro dadeste oun leskri familya, te krell yob dran mande o ray pral leskre menshende, o Israel. Doleske kamau doureder glan leste te khelell,


oun penas ap leste: “Tou rikral tout gar ap kova, hoy touha vin krom oun rikral tout gar ap mire laba, hoy touke penom. Doleske lau tiro them toutar krik, te ačess bouder gar ray. Oun dau kava them yekeste kol pralstunendar an o them.


O baro Debles poučas lo gar. Doleske moukas o baro Devel les merell, oun kras, te vas o David baro ray, koleskro dad o Isay hi.


Yob dell i zorele rayen khetne, oun hounte hatsell gar vin, hoy yon kran. Ap lengri platsa čivell lo vavaren.


Ko rouk, koles tou dikal, kova, kay baro oun zorelo vas, – yaake baro, te djas lo bis ap o bolepen, oun koles hakeno nay dikas, kay lo ninna his ap kay phoub,


Kolla, kay ap i phoub djivenna, hi har či glan leste. Oun har yob kamella, djal yob kol pralstunentsa trouyel, kay an o bolepen hi, oun ninna kolentsa, kay ap i phoub djivenna. Oun kek nay penell leske: Kova hounte kress tou gar! Vitar kek nay poučell lestar: Hoy kreh tou kate?


Penas o Yezous: “Tout vals kek zoor pral mande, te dals tout o Devel koya gar. Doleske hi koles, kay das man an tire vasta, bareder doosh har tout.”


Palle čivas o Devel o Saules ap i rig te ačell lo bouder gar baro ray, oun las peske o Davides, oun kras les baro ray. Kolestar penas yob: Me hatsom i morshes, pral leste hom barhtelo. Yob hi o David, koleskro dad hi o Isay. Me rodom o Davides vin, te krell lo lauter, hoy me leske penau.


Hakeno hounte shounell ap i pralstunende, kay hi len penepaske pral o them. I tsele themengre pralstoune lan pengri zoor o Deblestar. O Devel čivas len an pengri boudi.


Kanna kral tou gar pal leskro lab. Doleske ačeh gar baro ray. O baro Devel rodas peske i vavar morshes vin, yekes pal peskro dji. Koles krell lo ray pral peskre menshende.”


Kote bičras yob yekes, kay anas o Davides. Les his lole čam oun shoukar yaka. I shoukar čavo his lo. Oun o baro Devel penas: “Kava hi lo. Ste pre oun mak les o djeteha!”


Kote tapras o Saules i bari rholi, oun kava gili his gar shoukar an leskre yaka. Oun yob penas: “Yon dan o Davides deesh-zerya, oun man dan le kokres yek zero. Kova hoy les kanna gomme gar hi, hi o rayeskri beshepaskri.”


Oun ap ko tsiro, kay das tout o baro Devel ko tselo lačepen, hoy yob tout peskro lab pre das, oun kras, te val o baro ray pral o Israel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ