Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 8:66 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

66 Oun o vavar dives moukas o Salomo i menshen khere te djal. Oun yon parkran pen pash leste oun djan barhteles khere. Lengro dji givas pral ko tselo lačepen, hoy kras o baro Devel ap leskro boudepaskro, o Davideste, oun ap peskre menshende Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

66 Un o wawar diwes mukas o Salomo i menshen khere te djal. Un jon parkran pen pash leste un djan bachteles khere. Lengro dji giwas pral ko tselo latchepen, hoi kras o baro Dewel ap leskro budepaskro, o Davideste, un ap peskre menshende Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 8:66
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Yosef anas peskro dades, o Yakobes, glan o baro rayeste. Oun o Yakob penas ap leste: “Lačo dives! Mou dell tout o Devel peskri zoor oun barht!”


Kote moukas o baro ray Salomo i phoureden an Israel pash peste vell an o foro Yerusalem: kolla, kay his i pralstoune pral i deesh-te-douy bare khera o Yakobeskre deesh-te-douy čavendar, oun i pralstoune pral lengre tsele familye. Khetne lentsa kamas yob o baro Debleskro morhton, kay o Debleskre deesh laba dren čiddo hi, an o Debleskro kheer te anell. Ko morhton his čiddo an o Davideskro foro ap i berga Sion.


Oun te lenn tire menshe les penge ap o dji an ko vavar them, kay yon pandle hi, oun yon kamenn pale tiro drom te djal oun mangenn pen tele glan toute oun penenna: “Mer anam doosh ap mende oun kram čilačepen oun moukam tiro drom.”


Oun ap ko tsiro his kol bare divessa, kay djivenn i Israelitarya an patyengre khera. Oun o Salomo khetne kol tsele Israelentsa rikran kol bare divessa. His boud menshe kote khetne dran o tselo them, foun Lebo-Hamat bis pash koy tala mank Israel oun Egiptia. Efta divessa his le khetne glan maro baro Debleste, oun koy pal pale efta divessa. Kolla his khetne deesh-te-star divessa.


Oun yaake vas, har o Salomo o baro Debleskro kheer kras, oun ninna peskro kheer oun halauter, hoy yob kamas te krell,


O Hiskiya oun i tsele Israelitarya his barhtelo pral kova, kay moukas o baro Devel peskre menshen kava lauter te krell. Kek patsas, kay kova yaake sik vella.


Yaake his boud barhtelo gipen oun sapen an o foro Yerusalem. Yaake rah har o Davideskro čavo, o Salomo, o baro ray pral Israel his, vas savo koova bouder gar diklo an o foro Yerusalem.


Oun ap o 23. (biish-te-triinto) dives an o eftato čon moukas o Salomo i menshen khere te djal. Oun yon djan barhteles khere. Lengro dji givas pral ko tselo lačepen, hoy kras o baro Devel ap o Davideste, oun ap o Salomeste, oun ap peskre menshende Israel.


Oun yob penas pale ap lende: “Djan koy oun rhan thoullo rhapen oun piyenn goudlo pipen! Oun bičrenn kolestar ninna kolenge, kay kran pen kek rhapen! Kava dives hi i baro dives o Debleske, maro rayeske. Moukenn t'menge o dji gar phares te vell! Na-a, moukenn t'mare djia givenn o baro Debleske! Palle han zorelo.”


Yon lan zorele forya dren, oun i lačo them, khera, hoy pherdo lačo koova his, pani, hoy dran vi-dine bare barra vas, drakengre rouka, djeteskre rouka, oun boud vavar rouka, hoy lačo rhapen hidjran. Oun yon rhan oun van čalo oun thoullo. Oun yon moukan les penge lačes te djal. Yaake baro his tiro lačepen ap lende.


Mangenn o Deblestar i barht pral o foro Yerusalem oun penenn: “Kolenge, kay kamenn tout, Yerusalem, mou djal mishto!


Kote hi maro baro Debleskro kheer tardo. Doleske mangau maro Debles, te djal lauter mishto i menshenge an Yerusalem.


Me kamau te rakrap pral o Debleskro lačepen, ko baro koova, hoy o baro Devel halauter menge kras, oun ko tselo lačo koova, hoy moukas lo ap o kheer Israel te vell. Les hi lenge i baro dji oun hi lenge yaake lačes.


Avenn barhteles, t'mer Israelitarya! Denn gole i barhtyatar, t'mer ap i berga Sion! Givenn oun khelenn o tselo djiyestar, t'mer an o foro Yerusalem!


Ava, har raylo oun shoukar vell kova! I čave venn zorele terne morsha oun djouvya, yaake boud djob oun mool hi koy.


Ab barhtelo, tou foro Sion! Denn gole i barhtyatar, t'mer menshe an Yerusalem! Dikenn, t'maro baro ray vella pash t'mende! Yob anell o čačepen, oun vell ap t'mari rig. Yob krell pes gar bares, oun klissell ap i bourika, ava, ap i terni bourika.


Hako dives van le khetne an o Debleskro baro kheer. Yon rhan o maro khetne an i khera. Oun yon his barhtelo, te dan yon nay i phralen ninna te rhal. Kova kran le o djiyestar.


Kones hi o Debleskro Dourho an peskro dji, dran koleste vella lačepen: Les vell o Debleskro kamlepen oun barht an o dji. Yob kamell kek čingepen. Yob rikrell lauter vin. Yob hi lačes ap i vavarende. Les hi i baro dji i vavarenge. Kova, hoy yob penell, ap kova rikrell pes yob.


Kote glan t'maro baro Debleste avenn barhteles, t'mer oun t'mare čave oun ča oun t'mare boudepangre, morsha oun djouvya, ninna i Levitarya, kay djivenn an t'mare forya, kolen kek them mank t'mende hi.


Kova vell anlo glan t'maro baro Debleste ap koy platsa, hoy yob peske vin rodell. Kote rhan t'mer les, t'mer oun t'mare čave oun ča, oun t'mare boudepangre, morsha har djouvya, oun i Levitarya, kay pash t'mende djivenn. Avenn barhtelo glan t'maro Debleste pral halauter, hoy t'mare vastentsa khetne lan.


Oun t'mer oun t'mare familye rhan i rhapen kote glan t'maro baro Debleste, oun avenn barhtelo pral halauter, hoy t'menge khetne anan, ap koleste t'maro baro Devel peskri barht čivas.


Avenn barhtelo hako tsiro! T'mari barht vell o Yezousestar, maro rayestar. Ava, avenn barhtelo!


Oun o Yosua rakras o Debleskri barht pral lende vin, oun penas: “Ačenn o Debleha.” Oun yon djan khere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ