Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 8:41 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

41-42 Ninna i menshe dran vavar themma, kay gar tire menshendar Israel hi, shounenn, har baro tou hal, oun havo baro zorelo koova tou kral tire menshenge. Kanna, te vell yek lendar dran i dour them, te mangell lo tout an kate an kava kheer,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

41-42 Ninna i menshe dran wawar themma, kai gar tire menshendar Israel hi, shunenn, har baro tu hal, un hawo baro sorelo koowa tu kral tire menshenge. Kanna, te well jek lendar dran i dur them, te mangell lo tut an kate an kau kheer,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 8:41
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Palle rikrenn le penge tout glan i yaka hako tsiro, yaake rah har yon an kava them djivenn, hoy tou mare phourende dal.


Ninna i menshe dran vavar themma, kay gar tire menshendar Israel hi, shounenn, har baro tou hal, oun havo baro zorelo koova tou kral tire menshenge. Kanna, te vell yek lendar dran i dour them, te mangell lo tout an kate an kava kheer,


An ko tsiro vell o foro Yerusalem kharedo: O baro Debleskri beshepaskri. Oun i tsele menshe venn koy khetne. Oun yon djan bouder gar pal pengro shero oun pengro čilačo dji.


I emlige čačepaskre laba oun o emligo čačepen hi t'menge oun kolenge, kay hi vi-themarya mank t'mende.


Oun yaake hounte vell kova hakeneske, kay anas i doosh ap peste oun djinas gar, kay kaya i doosh hi – nay vell i Israelitari, nay vell i vi-themari, kay mank t'mende djivell.


Ap ko dives, kay rakrell o Devel o čačepen vin pral i tsele menshende, stella ninna i bari rani dran o foro Saba pre. Oun yoy penella, te hi kol menshe čilačo, kay kanna djivenna. Glan i rah tsiro, vas yoy dran i dour them, oun vas pash o baro ray Salomo, te shounell li leskre goseve laba. Kava, kay glan t'mende tardo hi, kava hi bareder har o baro ray Salomo.


Ap ko tsiro, har vas o Yezous an o foro Betlehem an o them Youdea boldo, his o Herodes o baro ray pral o them. Koy van goseve morsha dran o them, kay o kham pre djala, oun djan an o foro Yerusalem. Yon poučan i menshendar an o foro Yerusalem:


Oun o Yezous djas doureder, oun vas an o foro Kapernaum. Kote vas i pralstouno lourdo pash leste, oun mangas les:


Hi kek vavar koy, kay vas pale pale, te sharell lo o Debles har kava Samaritari?”


Mashkral i biboldende, kay van an o foro Yerusalem, te mangenn le o Debles an ap o festo Passa, his ninna menshe dran o grichtikro them.


I Ruth penas: “Rake gar ap mande dren, te moukap tout! Me moukau tout gar. Kay tou djah, djau me ninna. Kay tou ačeh, ačau ninna. Tire menshe hi mire menshe. Oun tiro Devel hi ninna miro Devel.


O Boas penas ap late: “Mange vas lauter penlo, hoy tou ap tiro romeskri dake lauter kral pal tiro romeskro merepen, te moukal tiro dades oun tiri dat oun tiro them oun djal pash menshende, kolen tou glan kova gar prindjral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ