Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 4:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 O Ben-Geber his o pralstouno pral o foro Ramot an o them Gilead, ninna pral kol gaba, kay hi kharedo pal ko morsheste, o Yayr, koleskro dad o Manasse hi, ninna pral ko them Argob, hoy hi an Bashan čiddo. Kote his shob-deesh bare forya, kolen his massurya troul pende oun voudya, hoy sasteha pandlo van.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 O Ben-Geber his o pralstuno pral o foro Ramot an o them Gilead, ninna pral kol gaba, kai hi kharedo pal ko mursheste, o Jair, koleskro dad o Manasse hi, ninna pral ko them Argob, hoi hi an Bashan tchiddo. Kote his shob-deesh bare forja, kolen his massurja trul pende un wudja, hoi sasteha pandlo wan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 4:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro ray pral o them Israel penas ap leskre boudepangre: “Djinenn t'mer gar, kay o foro Ramot an o them Gilead maro hi? Hoske rikrah men pale, oun lah les gar dran o vast o baro rayestar pral Syria?”


Oun o Debleskro rakepaskro, o Elisa das yekes kol terne Debleskre rakepangren gole, oun penas ap leste: “Čip i pereskri dori troul toute, oun le ko khoro, kay djet dren hi, touha, oun dja an ko foro Ramot an Gilead!


Oun o Yehou, koleskro dad o Yosafat oun koleskro papo o Nimshi hi, hadas pes pral o baro ray Yoram oun kamas gar, te ačell o Yoram baro ray. [Glan yek tsiro djas o Yoram khetne kol tsele lourdentsa dran Israel pash ko foro Ramot an Gilead, te kourell lo pes o baro rayeha pral o them Syria, o Hasael.


Pal i tsiro van i Geshourarya oun i Syrarya, oun lan lenge shob-deesh forya krik. Mashkral lende his kol Yayreskre gaba oun ko foro Kenat oun kol gaba trouyel. Hakeno an ko kotar them vas pal ko morsheste Makir, koleskro dad o Gilead his.


Ač gar dour mandar, man hi daar, oun kek hi ap miri rig tardo.


An ko tsiro, har o zorelo Devel i bare rayen dran o them tradas, peras gib ap i berga Zalmon.


O Yayr, koleskro dad o Manasse his, djas koy, oun las gaba peske dren oun das len ko lab Yayreskre gaba.


Kolla his i tsele forya an o pralstouno them, ninna o tselo them Gilead, oun o them Bashan bis pash i forya Salka oun Edrei. Kol tsele forya pral kolende o Og dran Bashan o ray his, lam menge dren.


An ko tsiro lam ko tselo kotar them Argob dren an o them Bashan, pral kova o Og o ray his, oun leskre tsele forya. Das kek foro lestar, hoy mer gar dren lam. Kolla his 60 (shob-deesh) forya.


Yaake lam menge an ko tsiro ko them dren, hoy his an i vasta kol douy bare rayendar pral i Amorarya, – ko them, hoy ap i vavar rig o lengsto panyestar Yordan čiddo hi, mank o lengsto pani Arnon oun i berga Hermon.


An o them Ruben his kova o foro Bezer an o pralstouno moulo tato them; an o them Gad his kova o foro Ramot an o pralstouno them Gilead; oun an o them Manasse o foro Golan an o them Bashan.


Ap i vavar rig o panyestar Yordan pash o foro Yericho rodan le vin: o foro Bezer an o moulo them ap ko pralstouno kotar them, kay i menshe dran o kheer Ruben djivan; o foro Ramot an o them Gilead ap o kotar them, kay i menshe dran o kheer Gad djivan; oun o foro Golan an o them Bashan ap ko kotar them, kay i menshe dran o kheer Manasse djivan.


Oun an o them Gad lan le star forya: Ramot an o them Gilead, kava foro hi ninna i foro, kay kolla nay nashenn, kay yekes temerl dan, oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan; Mahanayim oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ