Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 22:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 Oun o Yosafat penas doureder ap o baro rayeste pral o them Israel: “Pouč glanstounes, hoy o baro Devel pral kova penell!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 Un o Josafat penas dureder ap o baro rajeste pral o them Israel: “Putch glanstunes, hoi o baro Dewel pral kowa penell!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 22:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun yob penas ap o Yosafat: “Kameh te djas mantsa khetne an o them Gilead an o kourepen, te las menge o foro Ramot pale?” Oun o Yosafat penas ap o rayeste pral o them Israel: “Ava, me kamau touha te vell, mire lourdentsa oun mire grayentsa.”


Kote moukas o ray pral o them Israel i dikepangren khetne te vell – kolla his yaake star-sheel morsha – oun poučas lendar: “Djap me an o kourepen, te kourap man o foreha Ramot an o them Gilead? Kamell o Devel kova? Kamell lo kova gar?” Kote penan yon: “Dja koy, oun o Devel dell o foro an tiro vast.”


Koy penas o baro Debleskro bolepaskro ap o Eliya, – kova his dran Tishbe: “Dja pash kol bičepangre o baro rayestar dran Samaria, oun pen ap lende: Hi kay kek Devel an Israel? Hoske djan t'mer, te poučenn kol deblestar dran Ekron, o Baal-Seboub?


O Yosafat penas: “Hi kek baro Debleskro rakepaskro kay, te poučell kova menge o baro Deblestar?” Koy penas yek kol morshendar ko baro rayestar pral Israel oun penas: “Kate hi o Elisa, koleskro dad o Shafat hi. Yob boudras o Eliyeske, čoras leske o pani ap i vasta.”


O Saul meras doleske, kay yob gar kras, hoy o baro Devel leske penas, oun kay yob pash koy djouvyate djas, kay i moulentsa rakras, oun lat poučas.


“O Neboukadnezar, ko baro ray pral Babilonia vas, te kourell lo pes mentsa, oun hi peskre lourdentsa troul o foro Yerusalem tardo. Mange menge o baro Deblestar! Te kamell yob, nay vell lo menge peskri bari zoryah ap i rig, har yob kova boudeder kope kras, yaake te hounte tserdell pes o Neboukadnezar pale.”


Tou, mensho, kal morsha rikran ap pengre rhorhene deblen, oun čivan len pre glan pende, kolen, kay anenn len ap o čilačo drom. Hoske moukap man savendar te poučell?


Oun an tsirya, kay djinell lo gar, hoy te krell, hounte vell lo glan o rashayeste Elazar. Kova hounte poučell mandar oun hounte vitsrell kol Debleskre barra, te hatsell lo vin, hoy me, o baro Devel, an kava koova kamau. Yaake te sikrell o Elazar o Yosueske oun i tsele Israelenge, hoy te krenn le.”


Kote lan i pralstoune pral i Israelitarya o rhapastar kol vavarendar, hoy len o dromeske pashel his, oun rhan les. O baro Debles poučan le koleske gar.


Oun har o Yosua meras, poučan i Israelitarya o baro Debles: “Koon mendar djal glanstounes an o kourepen i menshentsa an o them Kanaan?”


Oun i Israelitarya kran pen pre, oun djan an o foro Betel, oun poučan o Deblestar: “Koon mendar hounte djal glan vin, te marell lo pes i Benyaminentsa?” Oun o baro Devel penas: “O Youda djal glan!”


Oun i Israelendar khatran pen morsha čorrhanes troul o tselo foro Gibea te perenn le lenge an o doumo.


Kote penas o Saul ap o Ahia: “An o rashayeskri damdira kay!” An ko tsiro hidjras o Ahia koy damdira glan i Israelitarya.


Kote poučas o David o baro Deblestar: “Djap me pre ap kol Filistarya?” Oun o baro Devel penas: “Dja ap lende! Tou mareh len oun leh o foro Kehila dran lengre vasta vin.”


Kote poučas o David gomme i douyto kopo o baro Debles, oun o baro Devel penas: “Ste pre oun dja an Kehila! Me kamau t'men i Filistaryen an t'maro vast te dell!”


Oun o David poučas o baro Deblestar oun penas: “Lap me kol marepangren palla? Oun taprau len me palle?” Oun o baro Devel penas ap leste: “Le len palla! Oun tou tapreh len oun leh i pandlen dran lengre vasta vin!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ