Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 22:31 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

31 O ray o themestar Syria penas kol pralstunenge pral leskre vourdya – kolla his 32 (triyanda-te-douy) morsha: “Ma kourenn t'men i lourdentsa, gar i tiknentsa vitar gar i barentsa! Djan kokres ap o rayeste pral o them Israel pre!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

31 O rai o themestar Syria penas kol pralstunenge pral leskre wurdja – kolla his 32 (trijanda-te-dui) mursha: “Ma kurenn tumen i lurdentsa, gar i tiknentsa witar gar i barentsa! Djan kokres ap o rajeste pral o them Israel pre!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 22:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Palle kran le, te venn kol tsele morsha korelo, kay glan o kheer tardo hi. Lauter, tikne oun bare, dikan bouder či. Yaake nashte hatsan yon bouder gar o voudar.


Oun me kamau pral leste te perell, yaake rah har yob khino hi, oun an leskro dji kek zoor bouder hi. Palle lell lo traash, oun kol tsele lourde, kay pash leste hi, nashenna. Oun me kamau o baro rayes kokres moulo te dell,


Oun o Ben-Hadad, ko baro ray pral o them Syria, čivas peskre tsele lourden khetne. Oun 32 (triyanda-te-douy) vavar bare raya pengre lourdentsa his leha. Ninna his graya oun kourepangre vourdya pash lende. Oun lentsa halauterentsa djas yob glan o foro Samaria. Oun yon čivan pen troul o foro, oun pandan o foro dren, te kourenn le pen o foreha.


Oun yon djan vin dran o foro, har mashkral dives his. Oun kol terne morsha djan glan vin. Oun o Ben-Hadad piyas pes mates an i plarhtene khera, yob oun kol vavar 32 (triyanda-te-douy) bare raya, kay ap leskri rig his. Koy vas leske penlo kol morshendar, kolen yob bičras, te denn le yak: “Morsha venna dran Samaria vin.”


Kava kre: Mouk kol 32 (triyanda-te-douy) bare rayen bouder gar o penepaske pral i lourdende te vell. Čip kol themeskre rayen pral i lourdende!


Oun har i pralstoune pral i vourdya o Yosafates dikan, patsan yon, kay yob o ray pral o them Israel hi, oun djan troul leste, te kourenn le pen leha. Kote moukas o Yosafat i gole.


O ray o themestar Syria penas kol pralstunenge pral leskre vourdya: “Ma kourenn t'men i lourdentsa, gar i tiknentsa vitar gar i barentsa! Djan kokres ap o rayeste pral o them Israel pre!”


Kol bare oun kol tikne hounte merenn an kava them, oun venn gar paskedo. Oun kek rovell pral lende. Oun kek činell pes ratles lenge oder činell peskre tsele balla lenge tele.


Oun yon pandan i djouvyen oun kolen, kay koy his, i ternen oun i phouren, oun lan len pentsa. Kekes dan le moulo, yon lan len pentsa oun djan penge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ