Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 22:18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

18 Kote penas o ray pral o them Israel ap o Yosafat: “Penom touke gar: Yob penell mange kek lače laba glan-vi, kokres čilače laba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

18 Kote penas o rai pral o them Israel ap o Josafat: “Penom tuke gar: Job penell mange kek latche laba glan-wi, kokres tchilatche laba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 22:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Mika penas: “Shoun, hoy o baro Devel penell! Me dikom o baro Debles, har yob beshdo his ap peskri beshepaskri. Oun i tsele bolepangre his pash leste tardo ap leskri čači rig oun ap leskri servi rig.


O baro ray pral Israel penas ap o Yosafat: “Kate hi gomme yek morsh, o Mika, koleskro dad o Yimla hi, kova nay poučell menge o baro Deblestar. Man hi i rholi ap leste. Hako kopo, kay penas lo mange čomone glan-vi, his les kek lačo lab mange, kokres djoungele laba his les mange.” O Yosafat penas pale pale: “Tou, o baro ray, hounte rakress gar yaake!”


Kolestar i čilačo darell, kova vell pral leste. Oun kova, hoy i lače mangenna, kova vell lenge dino.


I kashteha vell djob tiknes kerdo an i piri. Ninna te krals yaake i dineleha, perals leskro dinlepen gar lestar tele.


Koon moukell pes či te penell, oun djal hako tsiro pal peskro shero, savo vella ap yek kopo phagedo, oun kek hi palle koy, kay hadell les pale pre.


Koy penas i biboldengro čačepaskro: “Sikepaskro, te peneh tou kal laba, praaseh tou men ninna.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ