Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 20:7 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

7 Kote das o baro ray pral Israel i tsele phoureden dran Israel pash peste gole, oun penas: “T'mer nay dikenn t'mare yakentsa, har rodell kava morsh o čingepen. Yob moukas mange te penell, te hounte dap les mire djouvyen, mire čaven, miro roup oun miro sonakay, oun me penom: Mishto, halauter hi tiro.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

7 Kote das o baro rai pral Israel i tsele phureden dran Israel pash peste gole, un penas: “Tumer nai dikenn tumare jakentsa, har rodell kau mursh o tchingepen. Job mukas mange te penell, te hunte dap les mire djuwjen, mire tchawen, miro rup un miro sonakai, un me penom: ‘Mishto, halauter hi tiro.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 20:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kanna djin, taysar an kava tsiro bičrau me mire boudepangren pash toute, te rodenn le an tiro kheer oun an i khera kay tire boudepangre djivenn. Oun halauter, hoy glan tire yaka shoukar hi, lenn yon pentsa krik toutar.”


Kote penan leske i tsele phoureder oun i tsele vavar menshe an o foro: “Shoun gar ap leste! Ma kre, hoy kamell lo!”


Palle činas yoy lila an o Ahabeskro lab, čivas i sikepen koy pre, hoy sikras, te van kal lila o Ahabestar, oun bičras len ap i phourende oun pralstunende, kay khetne o Naboteha an o foro Yesreel djivan.


Kote moukas o baro ray Salomo i phoureden an Israel pash peste vell an o foro Yerusalem: kolla, kay his i pralstoune pral i deesh-te-douy bare khera o Yakobeskre deesh-te-douy čavendar, oun i pralstoune pral lengre tsele familye. Khetne lentsa kamas yob o baro Debleskro morhton, kay o Debleskre deesh laba dren čiddo hi, an o Debleskro kheer te anell. Ko morhton his čiddo an o Davideskro foro ap i berga Sion.


Oun har o baro ray pral Israel ko liil draveras, tserdas yob i koola pestar tele oun penas: “Hom me o Devel, kay nay marau oun krau djido? O baro ray pral Syria bičrell kava morshes pash mande, te krap les sasto oun lap ko nasslepen ap leskro mass lestar krik. T'mer dikenn, har rodell yob čingepen mantsa!”


Oun o David beshas pes khetne kol pralstunentsa pral i zero lourdende oun kolentsa pral sheel lourdende oun kol vavar bare lourdentsa oun rakras lentsa.


O David moukas i tsele pralstunen khetne gole te dell an o foro Yerusalem: Kolla his: i pralstoune pral i deesh-te-douy bare familyende, i pralstoune pral i lourdende, kay his khetne lino, te venn le yek čon an o bersh o baro rayeske koy, i pralstoune pral yek zero lourdende oun kolla pral yek sheel lourdende, kol morsha, kay dan yak ap o bravlepen oun ap i firhende o baro rayestar oun leskre čavendar, i pralstoune pral o baro rayeskro kheer, i zorele kourepangre, oun i tsele an-dikle morsha.


An lengre sherya hi midjak koova. Pral pende oun i vavarende anenn le bibarht. Oun lengre djia hi pherdo phoukepen.


Baro Devel, le man vin dran i vasta kol čilačendar! Khate man glan i marepangre!


Či har midjak oun rhorhene laba venn dran leskro mouy vin. Lačo koova hayvell lo bouder gar te krell.


Yob hi mange har i baro zorelo kheer ap i barreskri berga, kay man khatrau, oun yob ap mande yak della, yaake te perap gar.


Dik, peskro merepaskro rharo oun i fayle, hoy rhačenna, hadas lo pre, te dell lo karye!


Kote, kay kek an o them hi, kay i menshenge o drom sikrell, djan le tele. Kote, kay boud penenn, har nay doureder djal, djal i menshenge mishto.


Kova, kay kamell o tselo djiyeha o lačepen te krell, ap koleste dikenn le lačes. Kova, kay o čilačepen rodell, ap koleste vell kova.


Lengre djia lenn penge savo koova pherdo marepen glan, oun hoy le rakrenn, anell bibarht.


An peskro dji hidjrell lo čilačepen, oun hako tsiro anell lo čingepen.


Oun kol douy bare raya hi ap čilačepen vin. Oun yon beshenn pen ap yek rhapaskri oun rakrenn khetne. Oun lengro rakepen hi rhorhepen. Kova, hoy le penge glan lenn, djal lenge gar. Ko dives hi gomme gar koy, kay o tsiro kay phoubyake trouyel hi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ