Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 18:44 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

44 Pash o eftato kopo penas lo: “Dikau i folka, kote kay o baro pani hi, tikno har i morsheskro vast.” Kote penas o Eliya: “Dja pash o Ahab oun pen leske: Ste ap tiro vourdin oun oule tele an o them, te nay rikrell tout o brishin gar pre!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

44 Pash o eftato kopo penas lo: “Dikau i wolka, kote kai o baro pani hi, tikno har i mursheskro wast.” Kote penas o Elija: “Dja pash o Ahab un pen leske: Ste ap tiro wurdin un ule tele an o them, te nai rikrell tut o brishin gar pre!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 18:44
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

oun penas ap peskro boudepaskro: “Dja pre oun dik koy, kay hi o baro pani!” Yob djas, dikas oun penas: “Kote hi či!” Oun o Eliya penas: “Dja pale!” Oun o boudepaskro djas oun vas pale, efta kope.


Kova, hoy tout glan kova his, vell touke tiknes glan, te dikeh ko baro bravlepen, hoy dell tout o Devel an ko tsiro, hoy vella.


T'mer an o foro Lakish, lenn t'menge graya oun čivenn len glan i vourdya, oun nashenn t'menge! T'mer anan i menshen dran o foro Sion ap o čilačo drom! An t'maro foro vell savo čilačepen kerdo har an o them Israel.


Yob penas: “Kolla hi kol douy vi-rodede morsha, kolen o ray pral i tseli phoub o djeteha dren makas, te krenn le leskri boudi.”


Pale penas o Yezous ap kol boud menshende, kay pash leste his: “Te vell o bolepen tamlo ap koy rig, kay o baro pani hi, penenn t'mer: Kanna dell brishin. Oun kova vell yaake.


Oun kol morsha kran kova yaake. Yon lan douy groumya, kolen terne hi, kay gomme ap lende piyenn. Oun pandan len glan o vourdin. Oun i groumyengre ternen pandan le khere dren.


Yaake krenn i nevo vourdin! Oun lenn douy groumya, kay daya hi, oun kolengre terne ap lende piyenn. Kol groumya hounte tserdan gomme či. Pandenn len glan ko vourdin! Lengre terne moukenn khere!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ