Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 18:27 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

27 Har mashkral-dives vas, sanas o Eliya pral lende oun penas: “Denn boudeder gole! Yob hi i devel. Nay vell, te dell lo souni, djas ap i rig, djas pral o them. Nay vell, te sovell lo, oun stell pre, te denn t'mer boudeder gole.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

27 Har mashkral-diwes was, sanas o Elija pral lende un penas: “Denn budeder gole! Job hi i dewel. Nai well, te dell lo suni, djas ap i rig, djas pral o them. Nai well, te sowell lo, un stell pre, te denn tumer budeder gole.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 18:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kote lan yon ko gouroum, hoy dan le len, maran les, činan les khetne oun čivan les ap o kasht, oun kharan o Baales taysarlakro bis mashkral-dives oun penan: “Baal, shoun ap mende!” Kek rakepen vas, kek rakras ap lende. Oun yon khelan troul pengri rhačepaskri, kay yon penge kran.


Oun yon kharan boudeder. Oun yaake har pash lende kerdo vell, činan le pen pengre rharentsa oun čouryentsa an pengro mass, kay o rat nashas tele.


Oun har yob pash o baro rayeste vas, penas o baro ray ap leste: “Mika, djas mer an o kourepen, te kouras men o foreha Ramot an o them Gilead? Moukas les?” Oun o Mika penas ap leste: “Ava, dja, tou veh o zorleder! O baro Devel dell o foro an tiro vast.”


Dja tou kokres tire lourdentsa an o kourepen, oun ab zorelo! Te leh kol Israelitaryen touha, krell o Devel, te venn kolla, kay kourenn pen touha, zorleder har tou. Pash o Debleste hi i zoor, te vell lo touke ap i rig, oun te moukell lo tout te perell.”


Kova, kay rikrell peskre vasta pral o Israel, vell gar khino oun sovell gar.


Oun me rikrom miro mouy, oun homs pokones. Har penom či, vitar kek lačo lab, vas i daar an mande baro.


Tire menshe ham mer. Doleske vah mer o tselo tsiro moulo dino, har vams firhe, hoy venn maredo.


Terno morsh, mouk tiro dji te givell an tire terne bersha! Ab barhtelo yaake rah, har terno hal. Kre, hoy tiro dji touke penella oun tire yakentsa mishto hi; oun biste gar, te vell i dives, kay rakrell o Devel o čačepen vin pral toute oun halauter, hoy kral.


Ava, kol debla mou penenn menge, hoy pal kava vell, yaake te nay dikas: Yon hi debla! Penenn lenge, te krenn le čomone, nay vell i lačo koova, nay vell i čilačo koova, yaake te ačell menge o rakepen krik, oun mer halauter trashas.


Baro Devel, ste pre, ste pre! Sike tiri zoor! Ste pre har an kol phoure tsirya, har mare phourenge ap i rig val. Hals gar tou kova, kay o baro panyeskro sap, i Rahab, an kotya das?


T'mer dran o kheer Israel, shounenn, hoy o baro Devel, t'maro ray, penell: Krenn, hoy kamenn! Hakeno t'mendar nay mangell peskro rhorheno debles an! Čačepah, pal kova vell ko tsiro, kay shounenn pale ap mande, oun anenn bouder kek ladj ap mande t'mare rhorhene deblentsa, oun koleha, hoy lenge rhačrenn.


Palle djas lo pash peskre malende pale, oun penas: “Kamenn t'mer doureder sovell oun kate čiddo ačell? O tsiro hi kay, kay denn le o Menshengro Čaves an i vasta kol čilače menshendar.


Oun yob vas o triinto kopo oun penas ap lende: “Kamenn t'mer doureder sovell oun kate čiddo ačell? Kanna hi doha! O tsiro hi kay, kay denn le o Menshengro Čaves an i vasta i čilače menshendar.


Oun pale penas lo ap lende: “T'mer hayvenn mishto o Debleskre laba ap i rig te čivell, te nay krenn kova, hoy t'mare phoure t'menge penan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ