Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 14:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Oun le touha deesh mare, merklia oun i khoro gvin! Oun dja pash leste. Yob nay penell touke, hoy vell maro čaveha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Un le tuha deesh mare, merklia un i khoro gwin! Un dja pash leste. Job nai penell tuke, hoi well maro tchaweha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 14:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Palle penas o baro ray ap o Debleskro morsheste: “Ab mantsa an miro kheer! Rha oun pi čomone! Oun me kamau te dap tout čomone shoukar.”


Ko baro ray, kay pal o Ahab vas, his o Ahasya. His i dives, har his lo an peskri pralstouni isema an o foro Samaria, koy peras lo tele dran i vorhni oun doukras pes. Oun yob bičras morshen an o foro Ekron oun penas ap lende: “Djan koy oun poučenn o deblestar Baal-Seboub, – kova hi o devel o forestar Ekron: Vau me pale sasto?”


Koy vas i morsh dran o them Baal-Shalisha oun anas ko Debleskro morsheske maro dran nevo djob: biish mare, oun ninna nevo djob an i gono. Oun o Elisa penas ap peskro boudepaskro: “De kova i menshende rhapaske!”


Oun yob djas pale pash ko Debleskro morsheste lauterentsa, kay pash leste hi, djas glan leste oun penas: “Kanna djinau me, kay hi kek Devel ap i tseli phoub, kokres an Israel. Kanna le čomone mandar, te parkrap man pash toute.”


“Dja koy”, penas o baro ray pral Syria. “Me kamau o baro rayeske pral Israel i liil te činell.” O Naaman djas koy oun las peha efta centnarya roup oun shob zerya sonakangre love oun deesh rayle ripya.


Oun har o Yezous kote rhas, vas i djouvel pash leste. Kolat his i toushni an o vast. Kote his kouč djet dren. Ko djet čoras yoy ap leskro shero vin, te makell li les dren.


Kol douy phenya bičran menshen pash o Yezouseste, te penenn le leske: “Ray, koles, kay tou kameh, hi nasselo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ