Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 12:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 Kokres pral i menshende, kay an i forya an o them Youda djivenn, ačas o Roboam o baro ray.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 Kokres pral i menshende, kai an i forja an o them Juda djiwenn, atchas o Rehabeam o baro rai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 12:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun gar o tselo them lau lestar krik. Me moukau tiro čaveske yek kotar them, kay i menshe yek čavestar o Yakobestar djivenn. Kova krau o Davideske, kay mange koy his, oun dran o foro Yerusalem krau me kova. Ko foro rodom me mange vin.”


Dran o vast leskro čavestar lau o them oun leskre menshen vin, oun dau les toute, kolla deesh kotya.


Leskro čaves moukau yek kotar. Yaake hi an hako tsiro i čavo o Davidestar o ray an o foro Yerusalem. Kava foro rodom me mange vin, te djivap kote.


Pen ap o Roboam, o Salomeskro čavo, o rayeste pral Youda, oun ap i tsele morshende dran Youda oun Benyamin oun ap i vavar menshende:


Oun o Salomeskro čavo, o Roboam, vas o baro ray pral o them Youda. 41 (star-deesh-te-yek) bersh his lo phouro, har yob baro ray vas, oun 17 (deesh-te-efta) bersha his lo baro ray an Yerusalem, ko foro, hoy o baro Devel rodas peske vin dran o tselo them Israel, te nay mangenn le les kote an. Oun i day o Roboamestar his i Naama. Yoy his dran o them Ammon.


Kokres pral i menshende, kay an i forya an o them Youda djivenn, ačas o Roboam o baro ray.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ