Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 35:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Avenn, djas an o foro Betel. Kote krau i rhačepaskri o Debleske, kay shounas man ap ko dives, kay an i bibarht homs. Ko Devel his pash mande ap miro drom bis kanna.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Awenn, djas an o foro Betel. Kote krau i chatchepaskri o Debleske, kai shunas man ap ko diwes, kai an i bibacht homs. Ko Dewel his pash mande ap miro drom bis kanna.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 35:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tou djiness, me hom touha oun dau garda ap toute, kote, kay tou djah. Oun anau tout pale an kava them. Me moukau tout gar, bis te krom halauter, hoy touke penom.”


Oun o baro Devel penas ap o Yakobeste: “Dja khere an tiro dadeskro them pash tire menshende! Me hom pash toute.”


O Devel miro dadestar, kay ninna o Abrahameskro Devel hi, oun kolestar trashell miro dad Isaak, te vals ko Devel gar ap miri rig, čačepah, moukals man čorveles te djal. O Devel dikas, har marom man touke tele oun har pharo miri boudi his. Doleske his yob taysar rati ap miri rig tardo.”


Pal lende anas lo lauter, hoy les his, ap i vavar rig.


I morsha van pale pash o Yakobeste oun penan ap leste: “Mer hams pash tiro phraleste Esau. Yob hi ap o drom te vell lo pash toute. Star-sheel morsha hi pash leste.”


Oun yon dan o Yakobeste pengre tsele deblen dran barra oun kashta, hoy yon an-mangan, oun i tsele kanengre, hoy an lengre kanda his. Oun o Yakob paskras len tel o baro rouk pash o foro Sichem.


Har o Yakob peskro phralestar krik nashas, moukas pes o Devel kote lestar te dikell. Doleske kras yob kote i rhačepaskri o Debleske, kay venn firhe leske rhačedo. Oun das koy platsa ko lab El-Betel.


Oun yob rakras o Debleskri barht vin pral o Yosefeste oun penas: Ko Devel, kay djas miro papo Abraham oun miro dad Isaak ap leskro drom, ko Devel, kay das garda ap mande bis kava dives, har dell garda i bakrengro ap peskre bakre,


Har lenge yaake djoungeles djas, dan le gole ap o baro Debleste. Oun yob las len vin dran lengri daar.


Yon hounte parkrenn pen pash o baro Debleste, te vas lo yaake lačes ap lende, oun kras baro shoukar koova ap i menshende.


I gili yekestar, kay hi dran i familya Korah. Kay gili hi o rayeske pral i gipangre, te givell lo lat har koy gili terne ča.


Oun de gole ap mande ap ko dives, kay hal an i bibarht! Palle lau tout vin, oun tou sharess man.”


Yob dell ap mande gole. Doleske shounau me ap leste, oun hom pash leste, te djal leske gar mishto. Me lau les vin dran i bibarht oun krau les bares.


Rike tout ap o baro Debleste, hoy tou ninna kreh! Oun yob krell tiro drom čačo glan toute.


T'mer menshe an o foro Yerusalem, kay djivenn ap i berga Sion, t'mer hounte rovenn bouder gar. Te denn t'mer ap leste gole, hi lo lačes ap t'mende. Yaake sik har shounell lo t'mari gole, rakrell lo ap t'mende pale.


Te djah tou an o pani, me hom pash toute, te tassenn tout kol zorele panya gar. Oun te djah tou an i yag, palle rhačell li tout gar, oun nay krell touke či.


Te djah tou kotar doureder, palle veh pash ko baro rouk Tabor. Kote venn triin morsha, kay ap o drom hi, te djan le pre an Betel, te mangenn le o Debles an. Ko yek hidjrella triin terne bouzya, ko vavar triin mare, oun ko triinto hidjrella yek molyakro gono.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ