Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 32:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 Koy poučas lestar ko morsh: “Har khareh tou?” “Yakob”, penas yob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 Koi putchas lestar ko mursh: “Har khareh tu?” “Jakob”, penas job.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 32:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Devel penas pale ap o Abrahameste: “Tou peness bouder gar Saray ap tiri romyate. Lakro lab vell kanna Sara.


Doleske kharess tou bouder gar Abram. Kanna vell tiro lab Abraham. Me krau te vess o dad boud natsyonendar.


Penas o Yakob ap leste: “Tou hal o phoureder čavo oun leh halauter, hoy o phoureder čavo lella. Kanna de tiro vast pre, kay me hom har o phoureder, oun kova lauter lella, hoy o phoureder čavo lella.”


An i rati vas o Devel an i souni pash o Laban, ko Aramari. Oun penas ap leste: “Kre o Yakobes kek čilačepen oun de yak ap tire laba, hoy rakreh o Yakobeha!”


Pal lende anas lo lauter, hoy les his, ap i vavar rig.


Koy penas o morsh: “Mouk man te djal, o dives vella.” Penas o Yakob: “Me moukau tout gar te djal, bis te tou rakral o Debleskri barht pral mande vin.”


Kote kras o Yakob i rhačepaskri o Debleske, te venn firhe leske rhačedo, oun das koy rhačepaskri ko lab O Devel hi o Israeleskro Devel.


Koy nashas o Esau pash leste, las les troul i meen oun čoumras les. Oun hake douy rovan.


Oun penas: “Tou khareh Yakob. Kanna khareh tou bouder gar Yakob. Kanna vell tiro lab Israel.” Yaake las o Yakob ko lab Israel.


oun moukas peskro rakepaskro Natan o Davideske kova te penell. Doleske das o Natan les ko lab Yedidja. Kova kharell: O baro Devel kamell les.


las deesh-te-douy barra, yek bar hako čaveske o Yakobestar. Ap koleste penas o baro Devel glan i rah tsiro: “Tiro lab vell kanna Israel.”


Gomme kava dives djivenn le yaake har lengre phoure djivan. Yon darenn gar o baro Deblestar, oun krenn gar, hoy lo lendar kamell, djivenn gar pal leskro čačepen, djan gar ap leskro drom oun rikrenn pen gar ap leskre laba, hoy das o baro Devel kol menshende, kay venn pal o Yakob, koles yob ninna Israel kharas.


O Abraham: Leskro čavo his o Isaak. Koleskre čave his o Esau oun o Yakob (Israel).


Te dikell o baro Devel lačes ap kova, hoy yek krell, palle krell lo, te venn ninna kolla leskre mala, kay kaman leske čilačepen.


Kanna penell o baro Devel, kova, kay t'menge, o Yakobeskre čavenge, o djipen das, oun toutar, Israel, i natsyona kras: Ma dare! Me ginom tout vin! Me dom tout pash tiro lab gole, te vess mange.


Pash mire vi-rodede menshe hi t'mare laba save laba, kolentsa yon i bibarht pral yekeste vin rakrenn, oun penenn: “O baro Devel maro ray, mou dell tout moulo har kales oun koles.” Lengre boudepangren dell yob i nevo lab.


Kalla hi i laba kol morshendar, kolen o Mose bičras, te hatsenn le vin, har ko them hi. Oun o Mose das o Hoshea o lab Yosua. Koleskro dad his o Noun.


Oun o Andreas anas peskro phrales pash o Yezouseste. Har o Yezous koles dikas, penas lo: “Tou hal o Simon, ko Yohanneskro čavo. Tou khareh kanna Kefas.” Ko kharella baro bar.


Shounenn halauter mishto, hoy o Debleskro Dourho penella ap i patslende! Kova, kay zoreles an o patsepen ačas, oun gar pre das, koles dau ko maro dran o bolepen te rhal, hoy kharella Manna. Ninna dau les i parno bar. Ap koleste hi o nevo lab činlo, koles kek prindjrell, har kova, kay les lella.”


Oun o Saul penas ap o David: “Debleskri barht vell ap toute, miro čavo David! Touke djal lauter mishto, hoy kreh!” Oun o David djas peskro drom. Oun o Saul djas pale khere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ