Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 31:53 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

53 Ko Devel, kay hi o Abrahameskro Devel oun o Nahoreskro Devel, kova mou dell koles i phagi, kay rikrell pes gar ap kova.” Yaake das pes o Yakob sovel ap ko Debleste, kay leskro dad Isaak daras lestar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

53 Ko Dewel, kai hi o Abrahameskro Dewel un o Nahoreskro Dewel, kowa mu dell koles i phagi, kai rikrell pes gar ap kowa.” Jaake das pes o Jakob sowel ap ko Debleste, kai leskro dad Isaak daras lestar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 31:53
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Tera las peskro čaves Abram peha oun o Lot, ko čavo peskro čavestar Haran, oun i Saray, koy romni peskro čavestar Abram. Oun khetne moukan le ko foro Our, hoy an o them Kaldea čiddo hi, te djan le an o them Kanaan. Oun yon van pash o foro Haran oun ačan kote.


Koy penas o Abram ap leste: “Me dau man sovel glan o baro Debleste, kay hi o Devel pral halauter, oun kras o bolepen oun i phoub:


Koy penas i Saray ap o Abram: “Kay bibarht, hoy man hi, hi tiri doosh. Me dom tout miri boudepaskretsa, te vell li tiri romni. Kanna, kay yoy hayvella, kay vell li day, hom me bouder či moldo an lakre yaka. O baro Devel mou vell miro čačepaskro ray.”


Kova, hoy me touha vin krau, ačell hako tsiro mange oun touke, tire čavenge, kolengre čavenge oun lauterenge, kay pal toute venna. Me hom tiro Devel oun ko Devel tire čavendar, kay pal toute venna.


Oun o baro Devel his tardo pral pre oun penas: “Me hom o baro Devel, ko Devel tiro papestar Abraham oun ninna o Isaakeskro Devel. Kava them, kay tou čiddo hal, dau tout oun tire čaven, kay pal toute venna.


O Devel miro dadestar, kay ninna o Abrahameskro Devel hi, oun kolestar trashell miro dad Isaak, te vals ko Devel gar ap miri rig, čačepah, moukals man čorveles te djal. O Devel dikas, har marom man touke tele oun har pharo miri boudi his. Doleske his yob taysar rati ap miri rig tardo.”


Kol barra penenn mange oun touke, te djap gar ap tiri rig oun tou gar ap miri rig, te krell kek o vavareske čilačepen.


“De tout sovel!” penas o Yakob. Oun yob das pes sovel. Oun o Israel parkras pes glan leste ap peskro čiben.


Oun pale penas lo ap o Moseste: “Me hom tiro dadeskro Devel, oun o Abrahameskro Devel, oun o Isaakeskro Devel oun o Yakobeskro Devel.” Oun o Mose čivas i diklo glan peskre yaka. Yob daras, te dikell lo ap o Debleste.


“O baro Debleskri rholi vell ap t'mende! T'mer kran, te ham o Faraeske oun leskre pralstunenge har djoukle. Kanna hi an lengre vasta, te nay marenn le men.”


Tou mangess o baro Debles an, oun rikress les glan tire yaka pash halauter, hoy kreh. Te deh tout sovel, dess tiri sovel pash leskro lab.


Oun o Yosua penas ap i tsele menshende: “Kava penell o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi: Glan rah tsiro djivan t'mare phoure ap i vavar rig ko lengsto panyestar Eufrat oun mangan vavar deblen an. Yek lendar his o Tera, koleskre čave o Abraham oun o Nahor his.


Na-a, me krom kek čilačepen ap toute. Tou kameh mange čilačepen. Tou veh te maras men! O baro Devel, kay o čačepaskro ray hi, kava dives mou krell lo o čačepen mank mende vin, mank o Israel oun i Ammonarya!”


Mangau tout, ma biste kova, hoy mer douy khetne vin kram. Mou krell o baro Devel, te rikras mer men hake douy ap kol lab kanna oun hako tsiro!”


Miro dad, dik kava kotar dran tiri baya an miro vast! Me činom les dran tiri baya tele, oun dom tout gar moulo. Ap kova nay dikeh oun hayveh, te hom kek phoukepaskro oun kamau tout kek čilačepen te krell. Tou leh man palla te dess man moulo, ninna te krom touke či.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ