Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 31:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 Oun o Yakob oun halauter, hoy les his, nashan oun djan pral o lengsto pani Eufrat. Oun djan ap o drom an i berge, kay kharenna Gilead.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 Un o Jakob un halauter, hoi les his, nashan un djan pral o lengsto pani Eufrat. Un djan ap o drom an i berge, kai kharenna ‘Gilead’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 31:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yaake das o baro Devel o Abrameste ap ko dives peskro lab, oun penas: “Tire čaven, kay toutar venna, dau me kava them mank o lengsto pani o themestar Egiptia oun o baro lengsto pani Eufrat.


Oun ko lab o triinto panyestar hi Tigris. Kova nashell ap koy rig o themestar Assour, kay o kham pre djala. Oun o starto pani hi o Eufrat.


Oun o Yakob rhorhras o Labanes, ko Aramari oun penas leske gar, kay yon kaman penge te djal.


Ap o triinto dives vas o Labaneske penlo, kay o Yakob nashas peske.


Oun o Laban las peskre phralen peha. Oun khetne lan le o Yakobes palla efta divessa oun hatsan les ap i berge Gilead.


Palle beshan pen le tele oun rhan. Dour glan lende dikan le Ismaelarya. Kolla van dran ko them Gilead oun djan an o them Egiptia. Len his khamele. Kolla hidjran kouč roukengro djet, hoy soungella mishto.


Har yon an Egiptia van, bičras o Yakob peskro čaves Youda glan vin pash o Yosefeste, te sikrell yob lende o drom an o them Gosen.


oun doureder an o them Gilead, oun an ko them, kay kol Hetarya djivan pash o foro Kadesh. Oun koy pal van le an Dan-Yaan, oun kotar doureder ap o drom, kay djal an Sidon.


O Eliya dran o gab Tishbe an o them Gilead penas ap o Ahab: “Me penau touke an o lab o baro Deblestar, kay o Israeleskro djido Devel hi, glan koleste hom me tardo: An kol bersha, hoy kanna venna, dell kek brishin, vitar gar djal i sapeno dourho pre dran i phoub, bis te penau me kova.”


Kol vavar love, hoy i menshe pashel dan, har anan le firhen o Debleske, te vell lengri doosh krik lino, oun te vell lauter pale mishto, kol love vas gar o baro Debleskro khereske lino. Kol love his i rashayenge kokres.


Yon poučenn pal o drom ap i berga Sion, kote kamenn le te djal: “Avenn, te kras men ap o drom pash o baro Debleste! Mer kamah pale leskre menshe te vell, oun yob te vell maro Devel! Kova te ačell yaake hako tsiro, mer kamah les gar te bistrell.”


Har o Bileam kanna dikas, kay o baro Debleske kova mishto hi, te rakrell lo i barht pral o Israel vin, rodas yob gar pal i sikepen, hoy leske penell, hoy o Devel kamella, yaake har kras yob kol vavar kope. Yob rissras pes oun dikas ap o moulo tato them,


I menshen dran o kheer Ruben oun dran o kheer Gad his boud firhe. Oun yon dikan, te hi lačo zenlepen i firhenge an ko them Yaser oun Gilead.


Kava tselo them lam mer an ko tsiro menge dren. Ko them, hoy hi čiddo serves o forestar Aroer oun o lengsto panyestar Arnon dom me i familyake Ruben oun i familyake Gad. Ninna dom me len o paash them Gilead oun kol forya koy dren.


Oun i pralstoune pral kol Israelitarya, kay djivenn an Gilead, penan yek ap o vavareste: “Koon hi ko morsh, kay glan vin djal, te marell lo pes i lourdentsa dran o them Ammon? Kova te vell o pralstouno pral lauterende, kay djivenn an Gilead.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ